Giới Thiệu
Hai anh em nhà Grimm, Jacob (1785–1863) và Wilhelm (1786–1859), sinh ra tại Hanau, một thị trấn gần Frankfurt thuộc bang Hesse của nước Đức. Trọn cuộc đời, hai người luôn là những người bạn thân thiết. Cả hai cùng theo học ngành luật tại Đại học Marburg.
Jacob là người tiên phong trong lĩnh vực nghiên cứu ngôn ngữ Đức. Dù sức khỏe kém khiến Wilhelm gặp nhiều trở ngại trong công việc, hai anh em vẫn cùng nhau biên soạn một bộ từ điển tiếng Đức đồ sộ. Bộ từ điển này chỉ được hoàn thành một trăm năm sau khi họ qua đời.
Nhưng điều khiến họ nổi tiếng nhất (và được cả thế giới biết đến) chính là việc sưu tầm hơn hai trăm câu chuyện cổ tích dân gian. Những câu chuyện này được họ ghi lại từ lời kể truyền miệng và xuất bản thành hai tập sách mang tên ‘Nursery and Household Tales’ vào các năm 1812 và 1814.
Dù ban đầu, mục đích của hai anh em là lưu giữ những câu chuyện này như một phần lịch sử văn hóa và văn học của nước Đức, và bộ sách của họ được xuất bản lần đầu với những ghi chú học thuật mà không có tranh minh họa, nhưng chẳng bao lâu sau, những câu chuyện ấy đã đến tay các bạn đọc nhỏ tuổi. Một phần là nhờ công của Edgar Taylor. Ông là người đầu tiên dịch các câu chuyện này sang tiếng Anh vào năm 1823, chọn ra khoảng năm mươi truyện “chủ yếu để mua vui cho một vài người bạn nhỏ.”
Từ đó đến nay, những câu chuyện này vẫn luôn là một phần không thể thiếu trong tủ sách của trẻ em.