{"id":29,"date":"2026-01-29T02:46:16","date_gmt":"2026-01-29T02:46:16","guid":{"rendered":"https:\/\/khosachviet.com\/vong-quanh-the-gioi-trong-80-ngay\/?post_type=chapter&#038;p=29"},"modified":"2026-01-29T02:46:17","modified_gmt":"2026-01-29T02:46:17","slug":"chuong-iii-cuoc-hoi-thoai-co-the-khien-phileas-fogg-phai-tra-mot-cai-gia-khong-re","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/khosachviet.com\/vong-quanh-the-gioi-trong-80-ngay\/chapter\/chuong-iii-cuoc-hoi-thoai-co-the-khien-phileas-fogg-phai-tra-mot-cai-gia-khong-re\/","title":{"raw":"CH\u01af\u01a0NG III. CU\u1ed8C H\u1ed8I THO\u1ea0I C\u00d3 TH\u1ec2 KHI\u1ebeN PHILEAS FOGG PH\u1ea2I TR\u1ea2 M\u1ed8T C\u00c1I GI\u00c1 KH\u00d4NG R\u1eba","rendered":"CH\u01af\u01a0NG III. CU\u1ed8C H\u1ed8I THO\u1ea0I C\u00d3 TH\u1ec2 KHI\u1ebeN PHILEAS FOGG PH\u1ea2I TR\u1ea2 M\u1ed8T C\u00c1I GI\u00c1 KH\u00d4NG R\u1eba"},"content":{"raw":"<p>Phileas Fogg, sau khi \u0111\u00f3ng c\u1eeda nh\u00e0 l\u00fac m\u01b0\u1eddi m\u1ed9t gi\u1edd ba m\u01b0\u01a1i ph\u00fat, \u0111\u00e3 b\u01b0\u1edbc \u0111i v\u1edbi nh\u1eefng b\u01b0\u1edbc ch\u00e2n \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ednh to\u00e1n k\u1ef9 l\u01b0\u1ee1ng: ch\u00e2n ph\u1ea3i tr\u01b0\u1edbc ch\u00e2n tr\u00e1i n\u0103m tr\u0103m b\u1ea3y m\u01b0\u01a1i l\u0103m l\u1ea7n, v\u00e0 ch\u00e2n tr\u00e1i tr\u01b0\u1edbc ch\u00e2n ph\u1ea3i n\u0103m tr\u0103m b\u1ea3y m\u01b0\u01a1i s\u00e1u l\u1ea7n. \u00d4ng \u0111\u1ebfn C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 C\u1ea3i c\u00e1ch, m\u1ed9t t\u00f2a nh\u00e0 \u0111\u1ed3 s\u1ed9 \u1edf ph\u1ed1 Pall Mall, \u01b0\u1edbc t\u00ednh c\u00f3 gi\u00e1 tr\u1ecb kh\u00f4ng d\u01b0\u1edbi ba tri\u1ec7u b\u1ea3ng. \u00d4ng \u0111i th\u1eb3ng v\u00e0o ph\u00f2ng \u0103n, n\u01a1i ch\u00edn \u00f4 c\u1eeda s\u1ed5 m\u1edf ra m\u1ed9t khu v\u01b0\u1eddn xinh x\u1eafn v\u1edbi nh\u1eefng h\u00e0ng c\u00e2y \u0111\u00e3 nhu\u1ed1m m\u00e0u v\u00e0ng r\u1ef1c c\u1ee7a m\u00f9a thu. \u00d4ng ng\u1ed3i v\u00e0o chi\u1ebfc b\u00e0n quen thu\u1ed9c, n\u01a1i m\u1ecdi th\u1ee9 \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c chu\u1ea9n b\u1ecb s\u1eb5n s\u00e0ng cho \u00f4ng. B\u1eefa tr\u01b0a c\u1ee7a \u00f4ng g\u1ed3m m\u1ed9t m\u00f3n khai v\u1ecb, m\u1ed9t con c\u00e1 n\u01b0\u1edbng s\u1ed1t Reading, m\u1ed9t l\u00e1t th\u1ecbt b\u00f2 n\u01b0\u1edbng \u0111\u1ecf t\u01b0\u01a1i \u0103n k\u00e8m v\u1edbi n\u1ea5m, m\u1ed9t chi\u1ebfc b\u00e1nh tart ph\u00fac b\u1ed3n t\u1eed v\u00e0 l\u00fd gai, c\u00f9ng m\u1ed9t mi\u1ebfng ph\u00f4 mai Cheshire. T\u1ea5t c\u1ea3 \u0111\u01b0\u1ee3c tr\u00e1ng mi\u1ec7ng b\u1eb1ng v\u00e0i t\u00e1ch tr\u00e0, th\u1ee9 m\u00e0 C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 C\u1ea3i c\u00e1ch n\u1ed5i ti\u1ebfng. \u00d4ng \u0111\u1ee9ng d\u1eady l\u00fac m\u01b0\u1eddi ba ph\u00fat tr\u01b0\u1edbc m\u1ed9t gi\u1edd, v\u00e0 h\u01b0\u1edbng b\u01b0\u1edbc v\u1ec1 ph\u00eda s\u1ea3nh l\u1edbn, m\u1ed9t c\u0103n ph\u00f2ng l\u1ed9ng l\u1eaby \u0111\u01b0\u1ee3c trang tr\u00ed b\u1eb1ng nh\u1eefng b\u1ee9c tranh \u0111\u00f3ng khung c\u1ea7u k\u1ef3. M\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi ph\u1ee5c v\u1ee5 \u0111\u01b0a cho \u00f4ng t\u1edd Times ch\u01b0a c\u1eaft, m\u00e0 \u00f4ng \u0111\u00e3 c\u1eaft m\u1ed9t c\u00e1ch kh\u00e9o l\u00e9o, cho th\u1ea5y s\u1ef1 quen thu\u1ed9c v\u1edbi c\u00f4ng vi\u1ec7c t\u1ec9 m\u1ec9 n\u00e0y. Vi\u1ec7c \u0111\u1ecdc t\u1edd b\u00e1o n\u00e0y chi\u1ebfm tr\u1ecdn s\u1ef1 ch\u00fa \u00fd c\u1ee7a Phileas Fogg cho \u0111\u1ebfn m\u01b0\u1eddi l\u0103m ph\u00fat tr\u01b0\u1edbc b\u1ed1n gi\u1edd, trong khi t\u1edd Standard, nhi\u1ec7m v\u1ee5 ti\u1ebfp theo c\u1ee7a \u00f4ng, khi\u1ebfn \u00f4ng b\u1eadn r\u1ed9n cho \u0111\u1ebfn gi\u1edd \u0103n t\u1ed1i. B\u1eefa t\u1ed1i di\u1ec5n ra t\u01b0\u01a1ng t\u1ef1 nh\u01b0 b\u1eefa tr\u01b0a, v\u00e0 \u00f4ng Fogg l\u1ea1i xu\u1ea5t hi\u1ec7n \u1edf ph\u00f2ng \u0111\u1ecdc s\u00e1ch, ng\u1ed3i xu\u1ed1ng v\u1edbi t\u1edd Pall Mall l\u00fac hai m\u01b0\u01a1i ph\u00fat tr\u01b0\u1edbc s\u00e1u gi\u1edd. N\u1eeda gi\u1edd sau, v\u00e0i th\u00e0nh vi\u00ean c\u1ee7a C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 C\u1ea3i c\u00e1ch b\u01b0\u1edbc v\u00e0o v\u00e0 \u0111\u1ee9ng quanh l\u00f2 s\u01b0\u1edfi, n\u01a1i ng\u1ecdn l\u1eeda than \u0111ang ch\u00e1y \u0111\u1ec1u \u0111\u1eb7n. H\u1ecd l\u00e0 nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi th\u01b0\u1eddng ch\u01a1i b\u00e0i whist v\u1edbi \u00f4ng Fogg: Andrew Stuart, m\u1ed9t k\u1ef9 s\u01b0; John Sullivan v\u00e0 Samuel Fallentin, nh\u1eefng nh\u00e0 ng\u00e2n h\u00e0ng; Thomas Flanagan, m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi s\u1ea3n xu\u1ea5t bia; v\u00e0 Gauthier Ralph, m\u1ed9t trong nh\u1eefng Gi\u00e1m \u0111\u1ed1c c\u1ee7a Ng\u00e2n h\u00e0ng Anh - t\u1ea5t c\u1ea3 \u0111\u1ec1u l\u00e0 nh\u1eefng nh\u00e2n v\u1eadt gi\u00e0u c\u00f3 v\u00e0 r\u1ea5t \u0111\u00e1ng k\u00ednh, ngay c\u1ea3 trong m\u1ed9t c\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 quy t\u1ee5 nh\u1eefng \u00f4ng tr\u00f9m th\u01b0\u01a1ng m\u1ea1i v\u00e0 t\u00e0i ch\u00ednh c\u1ee7a Anh.<\/p>\n<p><i>\"N\u00e0y, Ralph,\"<\/i> Thomas Flanagan h\u1ecfi, <i>\"v\u1ee5 tr\u1ed9m \u1ea5y th\u1ebf n\u00e0o r\u1ed3i?\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"\u00c0,\"<\/i> Stuart \u0111\u00e1p, <i>\"ng\u00e2n h\u00e0ng ch\u1eafc ch\u1eafn s\u1ebd m\u1ea5t tr\u1eafng s\u1ed1 ti\u1ec1n \u0111\u00f3 th\u00f4i.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"Tr\u00e1i l\u1ea1i,\"<\/i> Ralph chen v\u00e0o, <i>\"t\u00f4i hy v\u1ecdng ch\u00fang ta s\u1ebd b\u1eaft \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ean tr\u1ed9m. Nh\u1eefng th\u00e1m t\u1eed t\u00e0i gi\u1ecfi nh\u1ea5t \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1eed \u0111\u1ebfn t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00e1c c\u1ea3ng ch\u00ednh \u1edf ch\u00e2u M\u1ef9 v\u00e0 ch\u00e2u \u00c2u, v\u00e0 h\u1eafn ph\u1ea3i l\u00e0 m\u1ed9t k\u1ebb c\u1ef1c k\u1ef3 kh\u00f4n ngoan m\u1edbi c\u00f3 th\u1ec3 tho\u00e1t kh\u1ecfi l\u01b0\u1edbi tr\u1eddi c\u1ee7a h\u1ecd.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"Nh\u01b0ng c\u00e1c \u00f4ng \u0111\u00e3 c\u00f3 m\u00f4 t\u1ea3 v\u1ec1 t\u00ean tr\u1ed9m ch\u01b0a?\"<\/i> Stuart h\u1ecfi.<\/p>\n<p><i>\"Tr\u01b0\u1edbc h\u1ebft, h\u1eafn kh\u00f4ng ph\u1ea3i l\u00e0 t\u00ean tr\u1ed9m,\"<\/i> Ralph kh\u1eb3ng \u0111\u1ecbnh.<\/p>\n<p><i>\"C\u00e1i g\u00ec! M\u1ed9t k\u1ebb l\u1ea5y \u0111i n\u0103m m\u01b0\u01a1i l\u0103m ngh\u00ecn b\u1ea3ng m\u00e0 kh\u00f4ng ph\u1ea3i l\u00e0 t\u00ean tr\u1ed9m sao?\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"Kh\u00f4ng.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"V\u1eady ch\u1eb3ng l\u1ebd h\u1eafn l\u00e0 m\u1ed9t nh\u00e0 s\u1ea3n xu\u1ea5t ch\u0103ng?\"<\/i><\/p>\n<p>T\u1edd <strong>Daily Telegraph<\/strong> cho r\u1eb1ng h\u1eafn l\u00e0 m\u1ed9t qu\u00fd \u00f4ng.<\/p>\n<p>Ch\u00ednh Phileas Fogg, v\u1eeba m\u1edbi ng\u1ea9ng \u0111\u1ea7u l\u00ean kh\u1ecfi nh\u1eefng t\u1edd b\u00e1o c\u1ee7a m\u00ecnh, \u0111\u00e3 \u0111\u01b0a ra l\u1eddi nh\u1eadn x\u00e9t \u1ea5y. \u00d4ng c\u00fai ch\u00e0o c\u00e1c b\u1ea1n h\u1eefu r\u1ed3i tham gia v\u00e0o cu\u1ed9c tr\u00f2 chuy\u1ec7n. V\u1ee5 vi\u1ec7c \u0111ang \u0111\u01b0\u1ee3c b\u00e0n t\u00e1n s\u00f4i n\u1ed5i n\u00e0y \u0111\u00e3 x\u1ea3y ra ba ng\u00e0y tr\u01b0\u1edbc t\u1ea1i Ng\u00e2n h\u00e0ng Anh. M\u1ed9t g\u00f3i ti\u1ec1n gi\u1ea5y, tr\u1ecb gi\u00e1 n\u0103m m\u01b0\u01a1i l\u0103m ngh\u00ecn b\u1ea3ng, \u0111\u00e3 b\u1ecb l\u1ea5y \u0111i kh\u1ecfi b\u00e0n c\u1ee7a v\u1ecb th\u1ee7 qu\u1ef9 ch\u00ednh - l\u00fac \u0111\u00f3 \u00f4ng ta \u0111ang b\u1eadn ghi ch\u00e9p kho\u1ea3n thu ba shilling s\u00e1u pence. D\u0129 nhi\u00ean, \u00f4ng ta kh\u00f4ng th\u1ec3 \u0111\u1ec3 m\u1eaft t\u1edbi m\u1ecdi th\u1ee9 c\u00f9ng m\u1ed9t l\u00fac. C\u1ea7n ph\u1ea3i n\u00f3i th\u00eam r\u1eb1ng Ng\u00e2n h\u00e0ng Anh \u0111\u1eb7t m\u1ed9t ni\u1ec1m tin tuy\u1ec7t \u0111\u1ed1i v\u00e0o s\u1ef1 li\u00eam ch\u00ednh c\u1ee7a c\u00f4ng ch\u00fang. \u1ede \u0111\u00f3 ch\u1eb3ng h\u1ec1 c\u00f3 l\u00ednh canh hay song s\u1eaft b\u1ea3o v\u1ec7 kho t\u00e0ng; v\u00e0ng, b\u1ea1c, ti\u1ec1n gi\u1ea5y \u0111\u1ec1u \u0111\u01b0\u1ee3c b\u00e0y ra m\u1ed9t c\u00e1ch c\u00f4ng khai, t\u00f9y \u00fd cho b\u1ea5t c\u1ee9 ai mu\u1ed1n xem x\u00e9t. M\u1ed9t nh\u00e0 quan s\u00e1t tinh t\u01b0\u1eddng v\u1ec1 t\u1eadp qu\u00e1n ng\u01b0\u1eddi Anh c\u00f3 k\u1ec3 l\u1ea1i r\u1eb1ng, khi \u1edf trong m\u1ed9t c\u0103n ph\u00f2ng c\u1ee7a Ng\u00e2n h\u00e0ng, \u00f4ng \u0111\u00e3 t\u00f2 m\u00f2 mu\u1ed1n xem x\u00e9t m\u1ed9t th\u1ecfi v\u00e0ng n\u1eb7ng ch\u1eebng b\u1ea3y \u0111\u1ebfn t\u00e1m c\u00e2n. \u00d4ng nh\u1eb7t n\u00f3 l\u00ean, ng\u1eafm ngh\u00eda k\u1ef9 c\u00e0ng, r\u1ed3i chuy\u1ec1n tay cho ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ee9ng b\u00ean c\u1ea1nh, ng\u01b0\u1eddi \u1ea5y l\u1ea1i chuy\u1ec1n ti\u1ebfp cho ng\u01b0\u1eddi kh\u00e1c, c\u1ee9 th\u1ebf cho \u0111\u1ebfn khi th\u1ecfi v\u00e0ng, qua tay nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi, \u0111\u00e3 l\u0103n \u0111\u1ebfn t\u1eadn cu\u1ed1i m\u1ed9t h\u00e0nh lang t\u1ed1i om; v\u00e0 ph\u1ea3i m\u1ea5t n\u1eeda gi\u1edd \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 n\u00f3 m\u1edbi quay tr\u1edf l\u1ea1i v\u1ecb tr\u00ed ban \u0111\u1ea7u. Trong su\u1ed1t th\u1eddi gian \u1ea5y, vi\u00ean th\u1ee7 qu\u1ef9 th\u1eadm ch\u00ed ch\u1eb3ng h\u1ec1 ng\u1ea9ng \u0111\u1ea7u l\u00ean. Nh\u01b0ng trong tr\u01b0\u1eddng h\u1ee3p n\u00e0y, m\u1ecdi chuy\u1ec7n \u0111\u00e3 kh\u00f4ng di\u1ec5n ra su\u00f4n s\u1ebb nh\u01b0 th\u1ebf. Khi chi\u1ebfc \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 l\u1edbn trong <i>\"ph\u00f2ng giao d\u1ecbch\"<\/i> \u0111i\u1ec3m n\u0103m gi\u1edd m\u00e0 g\u00f3i ti\u1ec1n v\u1eabn ch\u01b0a \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ecm th\u1ea5y, s\u1ed1 ti\u1ec1n \u1ea5y \u0111\u00e3 b\u1ecb ghi v\u00e0o s\u1ed5 s\u00e1ch nh\u01b0 m\u1ed9t kho\u1ea3n th\u1ea5t tho\u00e1t. Ngay khi v\u1ee5 tr\u1ed9m b\u1ecb ph\u00e1t gi\u00e1c, nh\u1eefng th\u00e1m t\u1eed gi\u1ecfi nh\u1ea5t \u0111\u00e3 l\u1eadp t\u1ee9c \u0111\u01b0\u1ee3c ph\u00e1i \u0111\u1ebfn Liverpool, Glasgow, Le Havre, Suez, Brindisi, New York v\u00e0 c\u00e1c h\u1ea3i c\u1ea3ng kh\u00e1c, v\u1edbi \u0111\u1ed9ng l\u1ef1c l\u00e0 ph\u1ea7n th\u01b0\u1edfng hai ngh\u00ecn b\u1ea3ng c\u00f9ng n\u0103m ph\u1ea7n tr\u0103m s\u1ed1 ti\u1ec1n c\u00f3 th\u1ec3 thu h\u1ed3i \u0111\u01b0\u1ee3c. C\u00e1c th\u00e1m t\u1eed c\u0169ng \u0111\u01b0\u1ee3c giao nhi\u1ec7m v\u1ee5 theo d\u00f5i s\u00e1t sao t\u1ea5t c\u1ea3 nh\u1eefng ai \u0111\u1ebfn ho\u1eb7c r\u1eddi London b\u1eb1ng \u0111\u01b0\u1eddng s\u1eaft, v\u00e0 m\u1ed9t cu\u1ed9c \u0111i\u1ec1u tra t\u01b0 ph\u00e1p \u0111\u00e3 ngay l\u1eadp t\u1ee9c \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1edf ra.<\/p>\n<p>C\u00f3 nh\u1eefng l\u00fd do th\u1ef1c t\u1ebf \u0111\u1ec3 tin r\u1eb1ng, nh\u01b0 t\u1edd <strong>Daily Telegraph<\/strong> \u0111\u00e3 n\u00f3i, t\u00ean tr\u1ed9m kh\u00f4ng thu\u1ed9c v\u1ec1 m\u1ed9t b\u0103ng nh\u00f3m chuy\u00ean nghi\u1ec7p. V\u00e0o ng\u00e0y x\u1ea3y ra v\u1ee5 tr\u1ed9m, m\u1ed9t qu\u00fd \u00f4ng \u0103n m\u1eb7c l\u1ecbch s\u1ef1, phong th\u00e1i nh\u00e3 nh\u1eb7n v\u00e0 v\u1ebb ngo\u00e0i gi\u00e0u c\u00f3 \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c nh\u00ecn th\u1ea5y \u0111i \u0111i l\u1ea1i l\u1ea1i trong ph\u00f2ng thanh to\u00e1n n\u01a1i v\u1ee5 \u00e1n di\u1ec5n ra. M\u00f4 t\u1ea3 v\u1ec1 h\u1eafn d\u1ec5 d\u00e0ng \u0111\u01b0\u1ee3c thu th\u1eadp v\u00e0 g\u1eedi \u0111\u1ebfn c\u00e1c th\u00e1m t\u1eed; v\u00e0 m\u1ed9t s\u1ed1 ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ea7y hy v\u1ecdng, trong \u0111\u00f3 c\u00f3 Ralph, v\u1eabn kh\u00f4ng t\u1eeb b\u1ecf vi\u1ec7c truy b\u1eaft h\u1eafn. C\u00e1c t\u1edd b\u00e1o v\u00e0 c\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 \u0111\u1ec1u tr\u00e0n ng\u1eadp tin t\u1ee9c v\u1ec1 v\u1ee5 vi\u1ec7c, v\u00e0 m\u1ecdi ng\u01b0\u1eddi \u1edf kh\u1eafp n\u01a1i \u0111\u1ec1u b\u00e0n t\u00e1n v\u1ec1 kh\u1ea3 n\u0103ng truy b\u1eaft th\u00e0nh c\u00f4ng; C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 Reform \u0111\u1eb7c bi\u1ec7t x\u00f4n xao, b\u1edfi nhi\u1ec1u th\u00e0nh vi\u00ean c\u1ee7a h\u1ecd l\u00e0 nh\u00e2n vi\u00ean Ng\u00e2n h\u00e0ng.<\/p>\n<p>Ralph kh\u00f4ng ngh\u0129 r\u1eb1ng c\u00f4ng vi\u1ec7c c\u1ee7a c\u00e1c th\u00e1m t\u1eed s\u1ebd l\u00e0 v\u00f4 \u00edch, b\u1edfi \u00f4ng tin r\u1eb1ng gi\u1ea3i th\u01b0\u1edfng \u0111\u01b0\u1ee3c treo ra s\u1ebd k\u00edch th\u00edch m\u1ea1nh m\u1ebd l\u00f2ng nhi\u1ec7t huy\u1ebft v\u00e0 s\u1ef1 n\u0103ng n\u1ed5 c\u1ee7a h\u1ecd. Nh\u01b0ng Stuart l\u1ea1i ch\u1eb3ng h\u1ec1 chia s\u1ebb s\u1ef1 t\u1ef1 tin \u1ea5y; v\u00e0 khi h\u1ecd ng\u1ed3i v\u00e0o b\u00e0n ch\u01a1i b\u00e0i whist, h\u1ecd ti\u1ebfp t\u1ee5c cu\u1ed9c tranh lu\u1eadn. Stuart v\u00e0 Flanagan ch\u01a1i th\u00e0nh m\u1ed9t \u0111\u00f4i, trong khi Phileas Fogg c\u00f3 Fallentin l\u00e0m b\u1ea1n \u0111\u1ed3ng h\u00e0nh. Trong l\u00fac v\u00e1n b\u00e0i di\u1ec5n ra, cu\u1ed9c tr\u00f2 chuy\u1ec7n t\u1ea1m l\u1eafng xu\u1ed1ng, ch\u1ec9 \u0111\u1ebfn gi\u1eefa c\u00e1c v\u00e1n b\u00e0i, n\u00f3 l\u1ea1i b\u00f9ng l\u00ean s\u00f4i n\u1ed5i.<\/p>\n<p><i>\"T\u00f4i qu\u1ea3 quy\u1ebft,\"<\/i> Stuart n\u00f3i, <i>\"c\u01a1 h\u1ed9i nghi\u00eang v\u1ec1 ph\u00eda t\u00ean tr\u1ed9m s\u1ebd tr\u1ed1n tho\u00e1t, b\u1edfi h\u1eafn ch\u1eafc ch\u1eafn l\u00e0 m\u1ed9t k\u1ebb kh\u00f4n ngoan.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"V\u1eady h\u1eafn c\u00f3 th\u1ec3 tr\u1ed1n \u0111i \u0111\u00e2u \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ee9?\"<\/i> Ralph h\u1ecfi. <i>\"Ch\u1eb3ng c\u00f3 x\u1ee9 s\u1edf n\u00e0o an to\u00e0n cho h\u1eafn c\u1ea3.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"V\u1edb v\u1ea9n!\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"Th\u1ebf th\u00ec h\u1eafn c\u00f3 th\u1ec3 \u0111i \u0111\u00e2u?\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"\u1ed2, t\u00f4i kh\u00f4ng bi\u1ebft. Th\u1ebf gi\u1edbi \u0111\u1ee7 r\u1ed9ng l\u1edbn m\u00e0.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"\u0110\u00e3 t\u1eebng th\u1ebf,\"<\/i> Phileas Fogg n\u00f3i kh\u1ebd. <i>\"Chia b\u00e0i \u0111i, th\u01b0a ng\u00e0i,\"<\/i> \u00f4ng n\u00f3i th\u00eam, trao b\u1ed9 b\u00e0i cho Thomas Flanagan.<\/p>\n<p>Cu\u1ed9c th\u1ea3o lu\u1eadn t\u1ea1m l\u1eafng xu\u1ed1ng trong v\u00e1n b\u00e0i, sau \u0111\u00f3 Stuart l\u1ea1i ti\u1ebfp t\u1ee5c ch\u1ee7 \u0111\u1ec1 \u1ea5y.<\/p>\n<p><i>\"\u00dd ng\u00e0i n\u00f3i \u2018\u0111\u00e3 t\u1eebng\u2019 l\u00e0 th\u1ebf n\u00e0o? Ch\u1eb3ng l\u1ebd th\u1ebf gi\u1edbi \u0111\u00e3 co l\u1ea1i r\u1ed3i sao?\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"\u0110\u00fang v\u1eady,\"<\/i> Ralph \u0111\u00e1p. <i>\"T\u00f4i \u0111\u1ed3ng \u00fd v\u1edbi ng\u00e0i Fogg. Th\u1ebf gi\u1edbi \u0111\u00e3 co l\u1ea1i, b\u1edfi gi\u1edd \u0111\u00e2y ng\u01b0\u1eddi ta c\u00f3 th\u1ec3 \u0111i v\u00f2ng quanh n\u00f3 nhanh g\u1ea5p m\u01b0\u1eddi l\u1ea7n so v\u1edbi m\u1ed9t tr\u0103m n\u0103m tr\u01b0\u1edbc. V\u00e0 ch\u00ednh v\u00ec th\u1ebf m\u00e0 vi\u1ec7c truy t\u00ecm t\u00ean tr\u1ed9m n\u00e0y c\u00f3 tri\u1ec3n v\u1ecdng th\u00e0nh c\u00f4ng cao h\u01a1n.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"V\u00e0 \u0111\u00f3 c\u0169ng l\u00e0 l\u00fd do v\u00ec sao t\u00ean tr\u1ed9m c\u00f3 th\u1ec3 d\u1ec5 d\u00e0ng tr\u1ed1n tho\u00e1t h\u01a1n.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"Xin m\u1eddi ng\u00e0i Stuart ch\u01a1i b\u00e0i,\"<\/i> Phileas Fogg l\u00ean ti\u1ebfng.<\/p>\n<p>Nh\u01b0ng Stuart, v\u1ed1n ch\u1eb3ng tin t\u01b0\u1edfng, v\u1eabn ch\u01b0a b\u1ecb thuy\u1ebft ph\u1ee5c; khi v\u00e1n b\u00e0i k\u1ebft th\u00fac, anh ta n\u00f3i v\u1edbi v\u1ebb h\u00e0o h\u1ee9ng: <i>\"Ng\u00e0i c\u00f3 m\u1ed9t c\u00e1ch l\u1eadp lu\u1eadn th\u1eadt k\u1ef3 l\u1ea1, Ralph, \u0111\u1ec3 ch\u1ee9ng minh r\u1eb1ng th\u1ebf gi\u1edbi \u0111\u00e3 thu nh\u1ecf l\u1ea1i. Th\u1ebf l\u00e0 ch\u1ec9 v\u00ec ng\u00e0i c\u00f3 th\u1ec3 \u0111i v\u00f2ng quanh n\u00f3 trong ba th\u00e1ng\u2014\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"Trong t\u00e1m m\u01b0\u01a1i ng\u00e0y,\"<\/i> Phileas Fogg ng\u1eaft l\u1eddi.<\/p>\n<p><i>\"\u0110\u00fang v\u1eady, th\u01b0a c\u00e1c qu\u00fd \u00f4ng,\"<\/i> John Sullivan ti\u1ebfp l\u1eddi. <i>\"Ch\u1ec9 t\u00e1m m\u01b0\u01a1i ng\u00e0y th\u00f4i, b\u1edfi v\u00ec gi\u1edd \u0111\u00e2y \u0111o\u1ea1n \u0111\u01b0\u1eddng gi\u1eefa Rothal v\u00e0 Allahabad tr\u00ean Tuy\u1ebfn \u0111\u01b0\u1eddng s\u1eaft Great Indian Peninsula \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c khai th\u00f4ng. \u0110\u00e2y l\u00e0 con s\u1ed1 \u01b0\u1edbc t\u00ednh t\u1eeb t\u1edd <strong>Daily Telegraph<\/strong>:\"<\/i><\/p>\n<p>T\u1eeb Lu\u00e2n \u0110\u00f4n \u0111\u1ebfn Suez qua Mont Cenis v\u00e0 Brindisi, b\u1eb1ng xe l\u1eeda v\u00e0 t\u00e0u th\u1ee7y ............................ 7 ng\u00e0y<\/p>\n<p>T\u1eeb Suez \u0111\u1ebfn Bombay, b\u1eb1ng t\u00e0u th\u1ee7y .......................................................................................... 13 ng\u00e0y<\/p>\n<p>T\u1eeb Bombay \u0111\u1ebfn Calcutta, b\u1eb1ng xe l\u1eeda ...................................................................................... 3 ng\u00e0y<\/p>\n<p>T\u1eeb Calcutta \u0111\u1ebfn H\u1ed3ng K\u00f4ng, b\u1eb1ng t\u00e0u th\u1ee7y ............................................................................... 13 ng\u00e0y<\/p>\n<p>T\u1eeb H\u1ed3ng K\u00f4ng \u0111\u1ebfn Yokohama <i>(Nh\u1eadt B\u1ea3n)<\/i>, b\u1eb1ng t\u00e0u th\u1ee7y ......................................................... 6 ng\u00e0y<\/p>\n<p>T\u1eeb Yokohama \u0111\u1ebfn San Francisco, b\u1eb1ng t\u00e0u th\u1ee7y ...................................................................... 22 ng\u00e0y<\/p>\n<p>T\u1eeb San Francisco \u0111\u1ebfn New York, b\u1eb1ng xe l\u1eeda ......................................................................... 7 ng\u00e0y<\/p>\n<p>T\u1eeb New York \u0111\u1ebfn Lu\u00e2n \u0110\u00f4n, b\u1eb1ng t\u00e0u th\u1ee7y v\u00e0 xe l\u1eeda ............................................................... 9 ng\u00e0y<\/p>\n<p>-------<\/p>\n<p>T\u1ed5ng c\u1ed9ng ...................................................................................................................................... 80 ng\u00e0y.<\/p>\n<p><i>\"V\u00e2ng, trong t\u00e1m m\u01b0\u01a1i ng\u00e0y!\"<\/i> Stuart th\u1ed1t l\u00ean, trong l\u00fac ph\u1ea5n kh\u00edch \u0111\u00e3 chia b\u00e0i sai. <i>\"Nh\u01b0ng \u0111i\u1ec1u \u0111\u00f3 ch\u01b0a t\u00ednh \u0111\u1ebfn th\u1eddi ti\u1ebft x\u1ea5u, gi\u00f3 ng\u01b0\u1ee3c, t\u00e0u ch\u00ecm, tai n\u1ea1n t\u00e0u h\u1ecfa, v.v.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"T\u1ea5t c\u1ea3 \u0111\u1ec1u \u0111\u00e3 t\u00ednh,\"<\/i> Phileas Fogg \u0111\u00e1p, ti\u1ebfp t\u1ee5c ch\u01a1i b\u1ea5t ch\u1ea5p cu\u1ed9c tranh lu\u1eadn.<\/p>\n<p><i>\"Nh\u01b0ng gi\u1ea3 s\u1eed ng\u01b0\u1eddi Hindoos ho\u1eb7c ng\u01b0\u1eddi \u1ea4n \u0110\u1ed9 nh\u1ed5 b\u1ecf \u0111\u01b0\u1eddng ray,\"<\/i> Stuart ph\u1ea3n b\u00e1c; <i>\"gi\u1ea3 s\u1eed h\u1ecd ch\u1eb7n t\u00e0u, c\u01b0\u1edbp xe h\u00e0nh l\u00fd, v\u00e0 l\u1ed9t da h\u00e0nh kh\u00e1ch!\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"T\u1ea5t c\u1ea3 \u0111\u1ec1u \u0111\u00e3 t\u00ednh,\"<\/i> Fogg \u0111i\u1ec1m t\u0129nh \u0111\u00e1p l\u1ea1i; \u00f4ng n\u00f3i th\u00eam, khi \u0111\u00e1nh b\u00e0i xu\u1ed1ng, <i>\"Hai \u00e1t ch\u1ee7 b\u00e0i.\"<\/i><\/p>\n<p>Stuart, \u0111\u1ebfn l\u01b0\u1ee3t chia b\u00e0i, nh\u1eb7t ch\u00fang l\u00ean, v\u00e0 ti\u1ebfp t\u1ee5c: <i>\"Ng\u00e0i n\u00f3i \u0111\u00fang, v\u1ec1 l\u00fd thuy\u1ebft, ng\u00e0i Fogg, nh\u01b0ng v\u1ec1 th\u1ef1c t\u1ebf\u2014\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"V\u1ec1 th\u1ef1c t\u1ebf c\u0169ng v\u1eady, ng\u00e0i Stuart.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"T\u00f4i mu\u1ed1n xem ng\u00e0i l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111i\u1ec1u \u0111\u00f3 trong t\u00e1m m\u01b0\u01a1i ng\u00e0y.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"T\u00f9y thu\u1ed9c v\u00e0o ng\u00e0i. Ch\u00fang ta \u0111i ch\u1ee9?\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"Tr\u1eddi \u01a1i! Nh\u01b0ng t\u00f4i d\u00e1m c\u01b0\u1ee3c b\u1ed1n ngh\u00ecn b\u1ea3ng r\u1eb1ng m\u1ed9t chuy\u1ebfn \u0111i nh\u01b0 v\u1eady, th\u1ef1c hi\u1ec7n trong nh\u1eefng \u0111i\u1ec1u ki\u1ec7n n\u00e0y, l\u00e0 kh\u00f4ng th\u1ec3.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"Ho\u00e0n to\u00e0n c\u00f3 th\u1ec3, tr\u00e1i l\u1ea1i,\"<\/i> ng\u00e0i Fogg \u0111\u00e1p.<\/p>\n<p><i>\"V\u1eady th\u00ec, h\u00e3y th\u1ef1c hi\u1ec7n n\u00f3 \u0111i!\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"Chuy\u1ebfn \u0111i v\u00f2ng quanh th\u1ebf gi\u1edbi trong t\u00e1m m\u01b0\u01a1i ng\u00e0y?\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"V\u00e2ng.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"T\u00f4i kh\u00f4ng mong g\u00ec h\u01a1n.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"Khi n\u00e0o?\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"Ngay b\u00e2y gi\u1edd. Ch\u1ec9 c\u00f3 \u0111i\u1ec1u t\u00f4i c\u1ea3nh b\u00e1o ng\u00e0i r\u1eb1ng t\u00f4i s\u1ebd l\u00e0m \u0111i\u1ec1u \u0111\u00f3 b\u1eb1ng chi ph\u00ed c\u1ee7a ng\u00e0i.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"Th\u1eadt l\u1ed1 b\u1ecbch!\"<\/i> Stuart k\u00eau l\u00ean, b\u1eaft \u0111\u1ea7u c\u1ea3m th\u1ea5y kh\u00f3 ch\u1ecbu v\u00ec s\u1ef1 ki\u00ean tr\u00ec c\u1ee7a b\u1ea1n m\u00ecnh. <i>\"N\u00e0o, ch\u00fang ta ti\u1ebfp t\u1ee5c v\u00e1n b\u00e0i \u0111i.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"Chia l\u1ea1i \u0111i,\"<\/i> Phileas Fogg n\u00f3i. <i>\"C\u00f3 m\u1ed9t l\u1ea7n chia b\u00e0i sai.\"<\/i><\/p>\n<p>Stuart c\u1ea7m b\u1ed9 b\u00e0i l\u00ean v\u1edbi b\u00e0n tay run r\u1ea9y; r\u1ed3i \u0111\u1ed9t nhi\u00ean \u0111\u1eb7t ch\u00fang xu\u1ed1ng.<\/p>\n<p><i>\"\u0110\u01b0\u1ee3c r\u1ed3i, ng\u00e0i Fogg,\"<\/i> anh ta n\u00f3i, <i>\"s\u1ebd l\u00e0 nh\u01b0 v\u1eady: t\u00f4i s\u1ebd c\u01b0\u1ee3c b\u1ed1n ngh\u00ecn b\u1ea3ng cho n\u00f3.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"B\u00ecnh t\u0129nh n\u00e0o, Stuart th\u00e2n m\u1ebfn,\"<\/i> Fallentin n\u00f3i. <i>\"Ch\u1ec9 l\u00e0 \u0111\u00f9a th\u00f4i m\u00e0.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"Khi t\u00f4i n\u00f3i t\u00f4i s\u1ebd c\u01b0\u1ee3c,\"<\/i> Stuart \u0111\u00e1p, <i>\"t\u00f4i n\u00f3i th\u1eadt.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"\u0110\u01b0\u1ee3c r\u1ed3i,\"<\/i> ng\u00e0i Fogg n\u00f3i; v\u00e0, quay sang nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi kh\u00e1c, \u00f4ng ti\u1ebfp t\u1ee5c: <i>\"T\u00f4i c\u00f3 m\u1ed9t kho\u1ea3n ti\u1ec1n g\u1eedi hai m\u01b0\u01a1i ngh\u00ecn b\u1ea3ng t\u1ea1i Baring's m\u00e0 t\u00f4i s\u1eb5n s\u00e0ng \u0111\u00e1nh c\u01b0\u1ee3c v\u00e0o \u0111\u00f3.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"Hai m\u01b0\u01a1i ngh\u00ecn b\u1ea3ng!\"<\/i> Sullivan k\u00eau l\u00ean. <i>\"Hai m\u01b0\u01a1i ngh\u00ecn b\u1ea3ng, m\u00e0 ng\u00e0i s\u1ebd m\u1ea5t v\u00ec m\u1ed9t s\u1ef1 ch\u1eadm tr\u1ec5 ng\u1eabu nhi\u00ean duy nh\u1ea5t!\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"\u0110i\u1ec1u b\u1ea5t ng\u1edd kh\u00f4ng t\u1ed3n t\u1ea1i,\"<\/i> Phileas Fogg b\u00ecnh th\u1ea3n \u0111\u00e1p.<\/p>\n<p><i>\"Nh\u01b0ng, th\u01b0a ng\u00e0i Fogg, t\u00e1m m\u01b0\u01a1i ng\u00e0y ch\u1ec9 l\u00e0 con s\u1ed1 t\u1ed1i thi\u1ec3u c\u00f3 th\u1ec3 t\u00ednh to\u00e1n \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u1ec3 ho\u00e0n th\u00e0nh chuy\u1ebfn \u0111i.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"M\u1ed9t kho\u1ea3ng th\u1eddi gian t\u1ed1i thi\u1ec3u n\u1ebfu \u0111\u01b0\u1ee3c s\u1eed d\u1ee5ng h\u1ee3p l\u00fd th\u00ec v\u1eeba \u0111\u1ee7 cho m\u1ecdi vi\u1ec7c.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"Nh\u01b0ng \u0111\u1ec3 kh\u00f4ng v\u01b0\u1ee3t qu\u00e1 h\u1ea1n \u0111\u00f3, ng\u00e0i ph\u1ea3i chuy\u1ec3n ti\u1ebfp m\u1ed9t c\u00e1ch ch\u00ednh x\u00e1c nh\u01b0 to\u00e1n h\u1ecdc t\u1eeb t\u00e0u h\u1ecfa l\u00ean t\u00e0u th\u1ee7y, r\u1ed3i t\u1eeb t\u00e0u th\u1ee7y sang t\u00e0u h\u1ecfa.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"T\u00f4i s\u1ebd chuy\u1ec3n ti\u1ebfp - m\u1ed9t c\u00e1ch to\u00e1n h\u1ecdc.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"Ng\u00e0i \u0111ang n\u00f3i \u0111\u00f9a.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"M\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi Anh \u0111\u00edch th\u1ef1c kh\u00f4ng bao gi\u1edd \u0111\u00f9a khi b\u00e0n v\u1ec1 m\u1ed9t v\u1ea5n \u0111\u1ec1 h\u1ec7 tr\u1ecdng nh\u01b0 m\u1ed9t v\u1ee5 c\u00e1 c\u01b0\u1ee3c,\"<\/i> Phileas Fogg nghi\u00eam trang tr\u1ea3 l\u1eddi. <i>\"T\u00f4i s\u1ebd \u0111\u00e1nh c\u01b0\u1ee3c hai m\u01b0\u01a1i ng\u00e0n b\u1ea3ng v\u1edbi b\u1ea5t c\u1ee9 ai r\u1eb1ng t\u00f4i c\u00f3 th\u1ec3 \u0111i v\u00f2ng quanh th\u1ebf gi\u1edbi trong v\u00f2ng t\u00e1m m\u01b0\u01a1i ng\u00e0y ho\u1eb7c \u00edt h\u01a1n; t\u1ee9c l\u00e0 trong m\u1ed9t ng\u00e0n ch\u00edn tr\u0103m hai m\u01b0\u01a1i gi\u1edd, hay m\u1ed9t tr\u0103m m\u01b0\u1eddi l\u0103m ng\u00e0n hai tr\u0103m ph\u00fat. C\u00e1c ng\u00e0i c\u00f3 nh\u1eadn l\u1eddi kh\u00f4ng?\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"Ch\u00fang t\u00f4i \u0111\u1ed3ng \u00fd,\"<\/i> nh\u1eefng ng\u00e0i Stuart, Fallentin, Sullivan, Flanagan v\u00e0 Ralph \u0111\u00e1p, sau khi \u0111\u00e3 trao \u0111\u1ed5i v\u1edbi nhau.<\/p>\n<p><i>\"T\u1ed1t l\u1eafm,\"<\/i> ng\u00e0i Fogg n\u00f3i. <i>\"C\u00f3 chuy\u1ebfn t\u00e0u \u0111i Dover kh\u1edfi h\u00e0nh l\u00fac m\u01b0\u1eddi l\u0103m ph\u00fat tr\u01b0\u1edbc ch\u00edn gi\u1edd. T\u00f4i s\u1ebd \u0111\u00e1p chuy\u1ebfn \u0111\u00f3.\"<\/i><\/p>\n<p><i>\"V\u00e0o t\u1ed1i nay \u01b0?\"<\/i> Stuart h\u1ecfi.<\/p>\n<p><i>\"T\u1ed1i nay,\"<\/i> Phileas Fogg \u0111\u00e1p. \u00d4ng r\u00fat ra v\u00e0 xem m\u1ed9t cu\u1ed1n l\u1ecbch b\u1ecf t\u00fai, r\u1ed3i n\u00f3i th\u00eam, <i>\"B\u1edfi v\u00ec h\u00f4m nay l\u00e0 th\u1ee9 T\u01b0, ng\u00e0y 2 th\u00e1ng 10, t\u00f4i s\u1ebd c\u00f3 m\u1eb7t t\u1ea1i London, trong ch\u00ednh c\u0103n ph\u00f2ng n\u00e0y c\u1ee7a C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 Reform, v\u00e0o th\u1ee9 B\u1ea3y, ng\u00e0y 21 th\u00e1ng 12, l\u00fac m\u01b0\u1eddi l\u0103m ph\u00fat tr\u01b0\u1edbc ch\u00edn gi\u1edd t\u1ed1i; n\u1ebfu kh\u00f4ng, hai m\u01b0\u01a1i ngh\u00ecn b\u1ea3ng, hi\u1ec7n \u0111ang \u0111\u01b0\u1ee3c k\u00fd g\u1eedi t\u1ea1i ng\u00e2n h\u00e0ng Baring d\u01b0\u1edbi t\u00ean t\u00f4i, s\u1ebd thu\u1ed9c v\u1ec1 c\u00e1c ng\u00e0i, c\u1ea3 v\u1ec1 m\u1eb7t th\u1ef1c t\u1ebf l\u1eabn quy\u1ec1n l\u1ee3i, th\u01b0a c\u00e1c qu\u00fd \u00f4ng. \u0110\u00e2y l\u00e0 t\u1edd s\u00e9c cho s\u1ed1 ti\u1ec1n \u0111\u00f3.\"<\/i><\/p>\n<p>M\u1ed9t bi\u00ean b\u1ea3n ghi nh\u1edb v\u1ec1 v\u1ee5 c\u00e1 c\u01b0\u1ee3c \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c ngay l\u1eadp t\u1ee9c so\u1ea1n th\u1ea3o v\u00e0 k\u00fd k\u1ebft b\u1edfi s\u00e1u b\u00ean, trong su\u1ed1t qu\u00e1 tr\u00ecnh \u0111\u00f3 Phileas Fogg v\u1eabn gi\u1eef m\u1ed9t th\u00e1i \u0111\u1ed9 \u0111i\u1ec1m t\u0129nh nh\u01b0 t\u01b0\u1ee3ng \u0111\u00e1. \u00d4ng ch\u1eafc ch\u1eafn kh\u00f4ng \u0111\u1eb7t c\u01b0\u1ee3c \u0111\u1ec3 th\u1eafng, v\u00e0 ch\u1ec9 \u0111\u1eb7t c\u01b0\u1ee3c hai m\u01b0\u01a1i ngh\u00ecn b\u1ea3ng, m\u1ed9t n\u1eeda t\u00e0i s\u1ea3n c\u1ee7a m\u00ecnh, b\u1edfi v\u00ec \u00f4ng \u0111\u00e3 th\u1ea5y tr\u01b0\u1edbc r\u1eb1ng \u00f4ng c\u00f3 th\u1ec3 ph\u1ea3i d\u00f9ng n\u1eeda c\u00f2n l\u1ea1i \u0111\u1ec3 th\u1ef1c hi\u1ec7n d\u1ef1 \u00e1n kh\u00f3 kh\u0103n, n\u1ebfu kh\u00f4ng mu\u1ed1n n\u00f3i l\u00e0 kh\u00f4ng th\u1ec3 \u0111\u1ea1t \u0111\u01b0\u1ee3c n\u00e0y. C\u00f2n v\u1ec1 nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ed1i \u0111\u1ea7u v\u1edbi \u00f4ng, h\u1ecd c\u00f3 v\u1ebb r\u1ea5t b\u1ed3n ch\u1ed3n; kh\u00f4ng ph\u1ea3i v\u00ec gi\u00e1 tr\u1ecb c\u1ee7a kho\u1ea3n c\u01b0\u1ee3c, m\u00e0 v\u00ec h\u1ecd c\u00f3 ch\u00fat d\u00e8 d\u1eb7t khi \u0111\u1eb7t c\u01b0\u1ee3c v\u1edbi nh\u1eefng \u0111i\u1ec1u ki\u1ec7n kh\u00f3 kh\u0103n nh\u01b0 v\u1eady cho b\u1ea1n m\u00ecnh.<\/p>\n<p>\u0110\u1ed3ng h\u1ed3 v\u1eeba \u0111i\u1ec3m b\u1ea3y ti\u1ebfng, m\u1ecdi ng\u01b0\u1eddi li\u1ec1n \u0111\u1ec1 ngh\u1ecb t\u1ea1m ng\u01b0ng v\u00e1n b\u00e0i \u0111\u1ec3 ng\u00e0i Fogg c\u00f3 th\u1eddi gian chu\u1ea9n b\u1ecb l\u00ean \u0111\u01b0\u1eddng.<\/p>\n<p><i>\"L\u00fac n\u00e0o t\u00f4i c\u0169ng s\u1eb5n s\u00e0ng c\u1ea3,\"<\/i> \u00f4ng \u0111\u00e1p l\u1ea1i b\u1eb1ng gi\u1ecdng \u0111i\u1ec7u b\u00ecnh th\u1ea3n. <i>\"Qu\u00e2n \u00e1t nh\u00e9p l\u00e0 qu\u00e2n b\u00e0i quy\u1ebft \u0111\u1ecbnh: m\u1eddi c\u00e1c qu\u00fd \u00f4ng c\u1ee9 ti\u1ebfp t\u1ee5c.\"<\/i><\/p>","rendered":"<p>Phileas Fogg, sau khi \u0111\u00f3ng c\u1eeda nh\u00e0 l\u00fac m\u01b0\u1eddi m\u1ed9t gi\u1edd ba m\u01b0\u01a1i ph\u00fat, \u0111\u00e3 b\u01b0\u1edbc \u0111i v\u1edbi nh\u1eefng b\u01b0\u1edbc ch\u00e2n \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ednh to\u00e1n k\u1ef9 l\u01b0\u1ee1ng: ch\u00e2n ph\u1ea3i tr\u01b0\u1edbc ch\u00e2n tr\u00e1i n\u0103m tr\u0103m b\u1ea3y m\u01b0\u01a1i l\u0103m l\u1ea7n, v\u00e0 ch\u00e2n tr\u00e1i tr\u01b0\u1edbc ch\u00e2n ph\u1ea3i n\u0103m tr\u0103m b\u1ea3y m\u01b0\u01a1i s\u00e1u l\u1ea7n. \u00d4ng \u0111\u1ebfn C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 C\u1ea3i c\u00e1ch, m\u1ed9t t\u00f2a nh\u00e0 \u0111\u1ed3 s\u1ed9 \u1edf ph\u1ed1 Pall Mall, \u01b0\u1edbc t\u00ednh c\u00f3 gi\u00e1 tr\u1ecb kh\u00f4ng d\u01b0\u1edbi ba tri\u1ec7u b\u1ea3ng. \u00d4ng \u0111i th\u1eb3ng v\u00e0o ph\u00f2ng \u0103n, n\u01a1i ch\u00edn \u00f4 c\u1eeda s\u1ed5 m\u1edf ra m\u1ed9t khu v\u01b0\u1eddn xinh x\u1eafn v\u1edbi nh\u1eefng h\u00e0ng c\u00e2y \u0111\u00e3 nhu\u1ed1m m\u00e0u v\u00e0ng r\u1ef1c c\u1ee7a m\u00f9a thu. \u00d4ng ng\u1ed3i v\u00e0o chi\u1ebfc b\u00e0n quen thu\u1ed9c, n\u01a1i m\u1ecdi th\u1ee9 \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c chu\u1ea9n b\u1ecb s\u1eb5n s\u00e0ng cho \u00f4ng. B\u1eefa tr\u01b0a c\u1ee7a \u00f4ng g\u1ed3m m\u1ed9t m\u00f3n khai v\u1ecb, m\u1ed9t con c\u00e1 n\u01b0\u1edbng s\u1ed1t Reading, m\u1ed9t l\u00e1t th\u1ecbt b\u00f2 n\u01b0\u1edbng \u0111\u1ecf t\u01b0\u01a1i \u0103n k\u00e8m v\u1edbi n\u1ea5m, m\u1ed9t chi\u1ebfc b\u00e1nh tart ph\u00fac b\u1ed3n t\u1eed v\u00e0 l\u00fd gai, c\u00f9ng m\u1ed9t mi\u1ebfng ph\u00f4 mai Cheshire. T\u1ea5t c\u1ea3 \u0111\u01b0\u1ee3c tr\u00e1ng mi\u1ec7ng b\u1eb1ng v\u00e0i t\u00e1ch tr\u00e0, th\u1ee9 m\u00e0 C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 C\u1ea3i c\u00e1ch n\u1ed5i ti\u1ebfng. \u00d4ng \u0111\u1ee9ng d\u1eady l\u00fac m\u01b0\u1eddi ba ph\u00fat tr\u01b0\u1edbc m\u1ed9t gi\u1edd, v\u00e0 h\u01b0\u1edbng b\u01b0\u1edbc v\u1ec1 ph\u00eda s\u1ea3nh l\u1edbn, m\u1ed9t c\u0103n ph\u00f2ng l\u1ed9ng l\u1eaby \u0111\u01b0\u1ee3c trang tr\u00ed b\u1eb1ng nh\u1eefng b\u1ee9c tranh \u0111\u00f3ng khung c\u1ea7u k\u1ef3. M\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi ph\u1ee5c v\u1ee5 \u0111\u01b0a cho \u00f4ng t\u1edd Times ch\u01b0a c\u1eaft, m\u00e0 \u00f4ng \u0111\u00e3 c\u1eaft m\u1ed9t c\u00e1ch kh\u00e9o l\u00e9o, cho th\u1ea5y s\u1ef1 quen thu\u1ed9c v\u1edbi c\u00f4ng vi\u1ec7c t\u1ec9 m\u1ec9 n\u00e0y. Vi\u1ec7c \u0111\u1ecdc t\u1edd b\u00e1o n\u00e0y chi\u1ebfm tr\u1ecdn s\u1ef1 ch\u00fa \u00fd c\u1ee7a Phileas Fogg cho \u0111\u1ebfn m\u01b0\u1eddi l\u0103m ph\u00fat tr\u01b0\u1edbc b\u1ed1n gi\u1edd, trong khi t\u1edd Standard, nhi\u1ec7m v\u1ee5 ti\u1ebfp theo c\u1ee7a \u00f4ng, khi\u1ebfn \u00f4ng b\u1eadn r\u1ed9n cho \u0111\u1ebfn gi\u1edd \u0103n t\u1ed1i. B\u1eefa t\u1ed1i di\u1ec5n ra t\u01b0\u01a1ng t\u1ef1 nh\u01b0 b\u1eefa tr\u01b0a, v\u00e0 \u00f4ng Fogg l\u1ea1i xu\u1ea5t hi\u1ec7n \u1edf ph\u00f2ng \u0111\u1ecdc s\u00e1ch, ng\u1ed3i xu\u1ed1ng v\u1edbi t\u1edd Pall Mall l\u00fac hai m\u01b0\u01a1i ph\u00fat tr\u01b0\u1edbc s\u00e1u gi\u1edd. N\u1eeda gi\u1edd sau, v\u00e0i th\u00e0nh vi\u00ean c\u1ee7a C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 C\u1ea3i c\u00e1ch b\u01b0\u1edbc v\u00e0o v\u00e0 \u0111\u1ee9ng quanh l\u00f2 s\u01b0\u1edfi, n\u01a1i ng\u1ecdn l\u1eeda than \u0111ang ch\u00e1y \u0111\u1ec1u \u0111\u1eb7n. H\u1ecd l\u00e0 nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi th\u01b0\u1eddng ch\u01a1i b\u00e0i whist v\u1edbi \u00f4ng Fogg: Andrew Stuart, m\u1ed9t k\u1ef9 s\u01b0; John Sullivan v\u00e0 Samuel Fallentin, nh\u1eefng nh\u00e0 ng\u00e2n h\u00e0ng; Thomas Flanagan, m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi s\u1ea3n xu\u1ea5t bia; v\u00e0 Gauthier Ralph, m\u1ed9t trong nh\u1eefng Gi\u00e1m \u0111\u1ed1c c\u1ee7a Ng\u00e2n h\u00e0ng Anh &#8211; t\u1ea5t c\u1ea3 \u0111\u1ec1u l\u00e0 nh\u1eefng nh\u00e2n v\u1eadt gi\u00e0u c\u00f3 v\u00e0 r\u1ea5t \u0111\u00e1ng k\u00ednh, ngay c\u1ea3 trong m\u1ed9t c\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 quy t\u1ee5 nh\u1eefng \u00f4ng tr\u00f9m th\u01b0\u01a1ng m\u1ea1i v\u00e0 t\u00e0i ch\u00ednh c\u1ee7a Anh.<\/p>\n<p><i>&#8220;N\u00e0y, Ralph,&#8221;<\/i> Thomas Flanagan h\u1ecfi, <i>&#8220;v\u1ee5 tr\u1ed9m \u1ea5y th\u1ebf n\u00e0o r\u1ed3i?&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;\u00c0,&#8221;<\/i> Stuart \u0111\u00e1p, <i>&#8220;ng\u00e2n h\u00e0ng ch\u1eafc ch\u1eafn s\u1ebd m\u1ea5t tr\u1eafng s\u1ed1 ti\u1ec1n \u0111\u00f3 th\u00f4i.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;Tr\u00e1i l\u1ea1i,&#8221;<\/i> Ralph chen v\u00e0o, <i>&#8220;t\u00f4i hy v\u1ecdng ch\u00fang ta s\u1ebd b\u1eaft \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ean tr\u1ed9m. Nh\u1eefng th\u00e1m t\u1eed t\u00e0i gi\u1ecfi nh\u1ea5t \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1eed \u0111\u1ebfn t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00e1c c\u1ea3ng ch\u00ednh \u1edf ch\u00e2u M\u1ef9 v\u00e0 ch\u00e2u \u00c2u, v\u00e0 h\u1eafn ph\u1ea3i l\u00e0 m\u1ed9t k\u1ebb c\u1ef1c k\u1ef3 kh\u00f4n ngoan m\u1edbi c\u00f3 th\u1ec3 tho\u00e1t kh\u1ecfi l\u01b0\u1edbi tr\u1eddi c\u1ee7a h\u1ecd.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;Nh\u01b0ng c\u00e1c \u00f4ng \u0111\u00e3 c\u00f3 m\u00f4 t\u1ea3 v\u1ec1 t\u00ean tr\u1ed9m ch\u01b0a?&#8221;<\/i> Stuart h\u1ecfi.<\/p>\n<p><i>&#8220;Tr\u01b0\u1edbc h\u1ebft, h\u1eafn kh\u00f4ng ph\u1ea3i l\u00e0 t\u00ean tr\u1ed9m,&#8221;<\/i> Ralph kh\u1eb3ng \u0111\u1ecbnh.<\/p>\n<p><i>&#8220;C\u00e1i g\u00ec! M\u1ed9t k\u1ebb l\u1ea5y \u0111i n\u0103m m\u01b0\u01a1i l\u0103m ngh\u00ecn b\u1ea3ng m\u00e0 kh\u00f4ng ph\u1ea3i l\u00e0 t\u00ean tr\u1ed9m sao?&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;Kh\u00f4ng.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;V\u1eady ch\u1eb3ng l\u1ebd h\u1eafn l\u00e0 m\u1ed9t nh\u00e0 s\u1ea3n xu\u1ea5t ch\u0103ng?&#8221;<\/i><\/p>\n<p>T\u1edd <strong>Daily Telegraph<\/strong> cho r\u1eb1ng h\u1eafn l\u00e0 m\u1ed9t qu\u00fd \u00f4ng.<\/p>\n<p>Ch\u00ednh Phileas Fogg, v\u1eeba m\u1edbi ng\u1ea9ng \u0111\u1ea7u l\u00ean kh\u1ecfi nh\u1eefng t\u1edd b\u00e1o c\u1ee7a m\u00ecnh, \u0111\u00e3 \u0111\u01b0a ra l\u1eddi nh\u1eadn x\u00e9t \u1ea5y. \u00d4ng c\u00fai ch\u00e0o c\u00e1c b\u1ea1n h\u1eefu r\u1ed3i tham gia v\u00e0o cu\u1ed9c tr\u00f2 chuy\u1ec7n. V\u1ee5 vi\u1ec7c \u0111ang \u0111\u01b0\u1ee3c b\u00e0n t\u00e1n s\u00f4i n\u1ed5i n\u00e0y \u0111\u00e3 x\u1ea3y ra ba ng\u00e0y tr\u01b0\u1edbc t\u1ea1i Ng\u00e2n h\u00e0ng Anh. M\u1ed9t g\u00f3i ti\u1ec1n gi\u1ea5y, tr\u1ecb gi\u00e1 n\u0103m m\u01b0\u01a1i l\u0103m ngh\u00ecn b\u1ea3ng, \u0111\u00e3 b\u1ecb l\u1ea5y \u0111i kh\u1ecfi b\u00e0n c\u1ee7a v\u1ecb th\u1ee7 qu\u1ef9 ch\u00ednh &#8211; l\u00fac \u0111\u00f3 \u00f4ng ta \u0111ang b\u1eadn ghi ch\u00e9p kho\u1ea3n thu ba shilling s\u00e1u pence. D\u0129 nhi\u00ean, \u00f4ng ta kh\u00f4ng th\u1ec3 \u0111\u1ec3 m\u1eaft t\u1edbi m\u1ecdi th\u1ee9 c\u00f9ng m\u1ed9t l\u00fac. C\u1ea7n ph\u1ea3i n\u00f3i th\u00eam r\u1eb1ng Ng\u00e2n h\u00e0ng Anh \u0111\u1eb7t m\u1ed9t ni\u1ec1m tin tuy\u1ec7t \u0111\u1ed1i v\u00e0o s\u1ef1 li\u00eam ch\u00ednh c\u1ee7a c\u00f4ng ch\u00fang. \u1ede \u0111\u00f3 ch\u1eb3ng h\u1ec1 c\u00f3 l\u00ednh canh hay song s\u1eaft b\u1ea3o v\u1ec7 kho t\u00e0ng; v\u00e0ng, b\u1ea1c, ti\u1ec1n gi\u1ea5y \u0111\u1ec1u \u0111\u01b0\u1ee3c b\u00e0y ra m\u1ed9t c\u00e1ch c\u00f4ng khai, t\u00f9y \u00fd cho b\u1ea5t c\u1ee9 ai mu\u1ed1n xem x\u00e9t. M\u1ed9t nh\u00e0 quan s\u00e1t tinh t\u01b0\u1eddng v\u1ec1 t\u1eadp qu\u00e1n ng\u01b0\u1eddi Anh c\u00f3 k\u1ec3 l\u1ea1i r\u1eb1ng, khi \u1edf trong m\u1ed9t c\u0103n ph\u00f2ng c\u1ee7a Ng\u00e2n h\u00e0ng, \u00f4ng \u0111\u00e3 t\u00f2 m\u00f2 mu\u1ed1n xem x\u00e9t m\u1ed9t th\u1ecfi v\u00e0ng n\u1eb7ng ch\u1eebng b\u1ea3y \u0111\u1ebfn t\u00e1m c\u00e2n. \u00d4ng nh\u1eb7t n\u00f3 l\u00ean, ng\u1eafm ngh\u00eda k\u1ef9 c\u00e0ng, r\u1ed3i chuy\u1ec1n tay cho ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ee9ng b\u00ean c\u1ea1nh, ng\u01b0\u1eddi \u1ea5y l\u1ea1i chuy\u1ec1n ti\u1ebfp cho ng\u01b0\u1eddi kh\u00e1c, c\u1ee9 th\u1ebf cho \u0111\u1ebfn khi th\u1ecfi v\u00e0ng, qua tay nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi, \u0111\u00e3 l\u0103n \u0111\u1ebfn t\u1eadn cu\u1ed1i m\u1ed9t h\u00e0nh lang t\u1ed1i om; v\u00e0 ph\u1ea3i m\u1ea5t n\u1eeda gi\u1edd \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 n\u00f3 m\u1edbi quay tr\u1edf l\u1ea1i v\u1ecb tr\u00ed ban \u0111\u1ea7u. Trong su\u1ed1t th\u1eddi gian \u1ea5y, vi\u00ean th\u1ee7 qu\u1ef9 th\u1eadm ch\u00ed ch\u1eb3ng h\u1ec1 ng\u1ea9ng \u0111\u1ea7u l\u00ean. Nh\u01b0ng trong tr\u01b0\u1eddng h\u1ee3p n\u00e0y, m\u1ecdi chuy\u1ec7n \u0111\u00e3 kh\u00f4ng di\u1ec5n ra su\u00f4n s\u1ebb nh\u01b0 th\u1ebf. Khi chi\u1ebfc \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 l\u1edbn trong <i>&#8220;ph\u00f2ng giao d\u1ecbch&#8221;<\/i> \u0111i\u1ec3m n\u0103m gi\u1edd m\u00e0 g\u00f3i ti\u1ec1n v\u1eabn ch\u01b0a \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ecm th\u1ea5y, s\u1ed1 ti\u1ec1n \u1ea5y \u0111\u00e3 b\u1ecb ghi v\u00e0o s\u1ed5 s\u00e1ch nh\u01b0 m\u1ed9t kho\u1ea3n th\u1ea5t tho\u00e1t. Ngay khi v\u1ee5 tr\u1ed9m b\u1ecb ph\u00e1t gi\u00e1c, nh\u1eefng th\u00e1m t\u1eed gi\u1ecfi nh\u1ea5t \u0111\u00e3 l\u1eadp t\u1ee9c \u0111\u01b0\u1ee3c ph\u00e1i \u0111\u1ebfn Liverpool, Glasgow, Le Havre, Suez, Brindisi, New York v\u00e0 c\u00e1c h\u1ea3i c\u1ea3ng kh\u00e1c, v\u1edbi \u0111\u1ed9ng l\u1ef1c l\u00e0 ph\u1ea7n th\u01b0\u1edfng hai ngh\u00ecn b\u1ea3ng c\u00f9ng n\u0103m ph\u1ea7n tr\u0103m s\u1ed1 ti\u1ec1n c\u00f3 th\u1ec3 thu h\u1ed3i \u0111\u01b0\u1ee3c. C\u00e1c th\u00e1m t\u1eed c\u0169ng \u0111\u01b0\u1ee3c giao nhi\u1ec7m v\u1ee5 theo d\u00f5i s\u00e1t sao t\u1ea5t c\u1ea3 nh\u1eefng ai \u0111\u1ebfn ho\u1eb7c r\u1eddi London b\u1eb1ng \u0111\u01b0\u1eddng s\u1eaft, v\u00e0 m\u1ed9t cu\u1ed9c \u0111i\u1ec1u tra t\u01b0 ph\u00e1p \u0111\u00e3 ngay l\u1eadp t\u1ee9c \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1edf ra.<\/p>\n<p>C\u00f3 nh\u1eefng l\u00fd do th\u1ef1c t\u1ebf \u0111\u1ec3 tin r\u1eb1ng, nh\u01b0 t\u1edd <strong>Daily Telegraph<\/strong> \u0111\u00e3 n\u00f3i, t\u00ean tr\u1ed9m kh\u00f4ng thu\u1ed9c v\u1ec1 m\u1ed9t b\u0103ng nh\u00f3m chuy\u00ean nghi\u1ec7p. V\u00e0o ng\u00e0y x\u1ea3y ra v\u1ee5 tr\u1ed9m, m\u1ed9t qu\u00fd \u00f4ng \u0103n m\u1eb7c l\u1ecbch s\u1ef1, phong th\u00e1i nh\u00e3 nh\u1eb7n v\u00e0 v\u1ebb ngo\u00e0i gi\u00e0u c\u00f3 \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c nh\u00ecn th\u1ea5y \u0111i \u0111i l\u1ea1i l\u1ea1i trong ph\u00f2ng thanh to\u00e1n n\u01a1i v\u1ee5 \u00e1n di\u1ec5n ra. M\u00f4 t\u1ea3 v\u1ec1 h\u1eafn d\u1ec5 d\u00e0ng \u0111\u01b0\u1ee3c thu th\u1eadp v\u00e0 g\u1eedi \u0111\u1ebfn c\u00e1c th\u00e1m t\u1eed; v\u00e0 m\u1ed9t s\u1ed1 ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ea7y hy v\u1ecdng, trong \u0111\u00f3 c\u00f3 Ralph, v\u1eabn kh\u00f4ng t\u1eeb b\u1ecf vi\u1ec7c truy b\u1eaft h\u1eafn. C\u00e1c t\u1edd b\u00e1o v\u00e0 c\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 \u0111\u1ec1u tr\u00e0n ng\u1eadp tin t\u1ee9c v\u1ec1 v\u1ee5 vi\u1ec7c, v\u00e0 m\u1ecdi ng\u01b0\u1eddi \u1edf kh\u1eafp n\u01a1i \u0111\u1ec1u b\u00e0n t\u00e1n v\u1ec1 kh\u1ea3 n\u0103ng truy b\u1eaft th\u00e0nh c\u00f4ng; C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 Reform \u0111\u1eb7c bi\u1ec7t x\u00f4n xao, b\u1edfi nhi\u1ec1u th\u00e0nh vi\u00ean c\u1ee7a h\u1ecd l\u00e0 nh\u00e2n vi\u00ean Ng\u00e2n h\u00e0ng.<\/p>\n<p>Ralph kh\u00f4ng ngh\u0129 r\u1eb1ng c\u00f4ng vi\u1ec7c c\u1ee7a c\u00e1c th\u00e1m t\u1eed s\u1ebd l\u00e0 v\u00f4 \u00edch, b\u1edfi \u00f4ng tin r\u1eb1ng gi\u1ea3i th\u01b0\u1edfng \u0111\u01b0\u1ee3c treo ra s\u1ebd k\u00edch th\u00edch m\u1ea1nh m\u1ebd l\u00f2ng nhi\u1ec7t huy\u1ebft v\u00e0 s\u1ef1 n\u0103ng n\u1ed5 c\u1ee7a h\u1ecd. Nh\u01b0ng Stuart l\u1ea1i ch\u1eb3ng h\u1ec1 chia s\u1ebb s\u1ef1 t\u1ef1 tin \u1ea5y; v\u00e0 khi h\u1ecd ng\u1ed3i v\u00e0o b\u00e0n ch\u01a1i b\u00e0i whist, h\u1ecd ti\u1ebfp t\u1ee5c cu\u1ed9c tranh lu\u1eadn. Stuart v\u00e0 Flanagan ch\u01a1i th\u00e0nh m\u1ed9t \u0111\u00f4i, trong khi Phileas Fogg c\u00f3 Fallentin l\u00e0m b\u1ea1n \u0111\u1ed3ng h\u00e0nh. Trong l\u00fac v\u00e1n b\u00e0i di\u1ec5n ra, cu\u1ed9c tr\u00f2 chuy\u1ec7n t\u1ea1m l\u1eafng xu\u1ed1ng, ch\u1ec9 \u0111\u1ebfn gi\u1eefa c\u00e1c v\u00e1n b\u00e0i, n\u00f3 l\u1ea1i b\u00f9ng l\u00ean s\u00f4i n\u1ed5i.<\/p>\n<p><i>&#8220;T\u00f4i qu\u1ea3 quy\u1ebft,&#8221;<\/i> Stuart n\u00f3i, <i>&#8220;c\u01a1 h\u1ed9i nghi\u00eang v\u1ec1 ph\u00eda t\u00ean tr\u1ed9m s\u1ebd tr\u1ed1n tho\u00e1t, b\u1edfi h\u1eafn ch\u1eafc ch\u1eafn l\u00e0 m\u1ed9t k\u1ebb kh\u00f4n ngoan.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;V\u1eady h\u1eafn c\u00f3 th\u1ec3 tr\u1ed1n \u0111i \u0111\u00e2u \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ee9?&#8221;<\/i> Ralph h\u1ecfi. <i>&#8220;Ch\u1eb3ng c\u00f3 x\u1ee9 s\u1edf n\u00e0o an to\u00e0n cho h\u1eafn c\u1ea3.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;V\u1edb v\u1ea9n!&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;Th\u1ebf th\u00ec h\u1eafn c\u00f3 th\u1ec3 \u0111i \u0111\u00e2u?&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;\u1ed2, t\u00f4i kh\u00f4ng bi\u1ebft. Th\u1ebf gi\u1edbi \u0111\u1ee7 r\u1ed9ng l\u1edbn m\u00e0.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;\u0110\u00e3 t\u1eebng th\u1ebf,&#8221;<\/i> Phileas Fogg n\u00f3i kh\u1ebd. <i>&#8220;Chia b\u00e0i \u0111i, th\u01b0a ng\u00e0i,&#8221;<\/i> \u00f4ng n\u00f3i th\u00eam, trao b\u1ed9 b\u00e0i cho Thomas Flanagan.<\/p>\n<p>Cu\u1ed9c th\u1ea3o lu\u1eadn t\u1ea1m l\u1eafng xu\u1ed1ng trong v\u00e1n b\u00e0i, sau \u0111\u00f3 Stuart l\u1ea1i ti\u1ebfp t\u1ee5c ch\u1ee7 \u0111\u1ec1 \u1ea5y.<\/p>\n<p><i>&#8220;\u00dd ng\u00e0i n\u00f3i \u2018\u0111\u00e3 t\u1eebng\u2019 l\u00e0 th\u1ebf n\u00e0o? Ch\u1eb3ng l\u1ebd th\u1ebf gi\u1edbi \u0111\u00e3 co l\u1ea1i r\u1ed3i sao?&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;\u0110\u00fang v\u1eady,&#8221;<\/i> Ralph \u0111\u00e1p. <i>&#8220;T\u00f4i \u0111\u1ed3ng \u00fd v\u1edbi ng\u00e0i Fogg. Th\u1ebf gi\u1edbi \u0111\u00e3 co l\u1ea1i, b\u1edfi gi\u1edd \u0111\u00e2y ng\u01b0\u1eddi ta c\u00f3 th\u1ec3 \u0111i v\u00f2ng quanh n\u00f3 nhanh g\u1ea5p m\u01b0\u1eddi l\u1ea7n so v\u1edbi m\u1ed9t tr\u0103m n\u0103m tr\u01b0\u1edbc. V\u00e0 ch\u00ednh v\u00ec th\u1ebf m\u00e0 vi\u1ec7c truy t\u00ecm t\u00ean tr\u1ed9m n\u00e0y c\u00f3 tri\u1ec3n v\u1ecdng th\u00e0nh c\u00f4ng cao h\u01a1n.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;V\u00e0 \u0111\u00f3 c\u0169ng l\u00e0 l\u00fd do v\u00ec sao t\u00ean tr\u1ed9m c\u00f3 th\u1ec3 d\u1ec5 d\u00e0ng tr\u1ed1n tho\u00e1t h\u01a1n.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;Xin m\u1eddi ng\u00e0i Stuart ch\u01a1i b\u00e0i,&#8221;<\/i> Phileas Fogg l\u00ean ti\u1ebfng.<\/p>\n<p>Nh\u01b0ng Stuart, v\u1ed1n ch\u1eb3ng tin t\u01b0\u1edfng, v\u1eabn ch\u01b0a b\u1ecb thuy\u1ebft ph\u1ee5c; khi v\u00e1n b\u00e0i k\u1ebft th\u00fac, anh ta n\u00f3i v\u1edbi v\u1ebb h\u00e0o h\u1ee9ng: <i>&#8220;Ng\u00e0i c\u00f3 m\u1ed9t c\u00e1ch l\u1eadp lu\u1eadn th\u1eadt k\u1ef3 l\u1ea1, Ralph, \u0111\u1ec3 ch\u1ee9ng minh r\u1eb1ng th\u1ebf gi\u1edbi \u0111\u00e3 thu nh\u1ecf l\u1ea1i. Th\u1ebf l\u00e0 ch\u1ec9 v\u00ec ng\u00e0i c\u00f3 th\u1ec3 \u0111i v\u00f2ng quanh n\u00f3 trong ba th\u00e1ng\u2014&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;Trong t\u00e1m m\u01b0\u01a1i ng\u00e0y,&#8221;<\/i> Phileas Fogg ng\u1eaft l\u1eddi.<\/p>\n<p><i>&#8220;\u0110\u00fang v\u1eady, th\u01b0a c\u00e1c qu\u00fd \u00f4ng,&#8221;<\/i> John Sullivan ti\u1ebfp l\u1eddi. <i>&#8220;Ch\u1ec9 t\u00e1m m\u01b0\u01a1i ng\u00e0y th\u00f4i, b\u1edfi v\u00ec gi\u1edd \u0111\u00e2y \u0111o\u1ea1n \u0111\u01b0\u1eddng gi\u1eefa Rothal v\u00e0 Allahabad tr\u00ean Tuy\u1ebfn \u0111\u01b0\u1eddng s\u1eaft Great Indian Peninsula \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c khai th\u00f4ng. \u0110\u00e2y l\u00e0 con s\u1ed1 \u01b0\u1edbc t\u00ednh t\u1eeb t\u1edd <strong>Daily Telegraph<\/strong>:&#8221;<\/i><\/p>\n<p>T\u1eeb Lu\u00e2n \u0110\u00f4n \u0111\u1ebfn Suez qua Mont Cenis v\u00e0 Brindisi, b\u1eb1ng xe l\u1eeda v\u00e0 t\u00e0u th\u1ee7y &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 7 ng\u00e0y<\/p>\n<p>T\u1eeb Suez \u0111\u1ebfn Bombay, b\u1eb1ng t\u00e0u th\u1ee7y &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 13 ng\u00e0y<\/p>\n<p>T\u1eeb Bombay \u0111\u1ebfn Calcutta, b\u1eb1ng xe l\u1eeda &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. 3 ng\u00e0y<\/p>\n<p>T\u1eeb Calcutta \u0111\u1ebfn H\u1ed3ng K\u00f4ng, b\u1eb1ng t\u00e0u th\u1ee7y &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 13 ng\u00e0y<\/p>\n<p>T\u1eeb H\u1ed3ng K\u00f4ng \u0111\u1ebfn Yokohama <i>(Nh\u1eadt B\u1ea3n)<\/i>, b\u1eb1ng t\u00e0u th\u1ee7y &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 6 ng\u00e0y<\/p>\n<p>T\u1eeb Yokohama \u0111\u1ebfn San Francisco, b\u1eb1ng t\u00e0u th\u1ee7y &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 22 ng\u00e0y<\/p>\n<p>T\u1eeb San Francisco \u0111\u1ebfn New York, b\u1eb1ng xe l\u1eeda &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 7 ng\u00e0y<\/p>\n<p>T\u1eeb New York \u0111\u1ebfn Lu\u00e2n \u0110\u00f4n, b\u1eb1ng t\u00e0u th\u1ee7y v\u00e0 xe l\u1eeda &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 9 ng\u00e0y<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;-<\/p>\n<p>T\u1ed5ng c\u1ed9ng &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. 80 ng\u00e0y.<\/p>\n<p><i>&#8220;V\u00e2ng, trong t\u00e1m m\u01b0\u01a1i ng\u00e0y!&#8221;<\/i> Stuart th\u1ed1t l\u00ean, trong l\u00fac ph\u1ea5n kh\u00edch \u0111\u00e3 chia b\u00e0i sai. <i>&#8220;Nh\u01b0ng \u0111i\u1ec1u \u0111\u00f3 ch\u01b0a t\u00ednh \u0111\u1ebfn th\u1eddi ti\u1ebft x\u1ea5u, gi\u00f3 ng\u01b0\u1ee3c, t\u00e0u ch\u00ecm, tai n\u1ea1n t\u00e0u h\u1ecfa, v.v.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;T\u1ea5t c\u1ea3 \u0111\u1ec1u \u0111\u00e3 t\u00ednh,&#8221;<\/i> Phileas Fogg \u0111\u00e1p, ti\u1ebfp t\u1ee5c ch\u01a1i b\u1ea5t ch\u1ea5p cu\u1ed9c tranh lu\u1eadn.<\/p>\n<p><i>&#8220;Nh\u01b0ng gi\u1ea3 s\u1eed ng\u01b0\u1eddi Hindoos ho\u1eb7c ng\u01b0\u1eddi \u1ea4n \u0110\u1ed9 nh\u1ed5 b\u1ecf \u0111\u01b0\u1eddng ray,&#8221;<\/i> Stuart ph\u1ea3n b\u00e1c; <i>&#8220;gi\u1ea3 s\u1eed h\u1ecd ch\u1eb7n t\u00e0u, c\u01b0\u1edbp xe h\u00e0nh l\u00fd, v\u00e0 l\u1ed9t da h\u00e0nh kh\u00e1ch!&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;T\u1ea5t c\u1ea3 \u0111\u1ec1u \u0111\u00e3 t\u00ednh,&#8221;<\/i> Fogg \u0111i\u1ec1m t\u0129nh \u0111\u00e1p l\u1ea1i; \u00f4ng n\u00f3i th\u00eam, khi \u0111\u00e1nh b\u00e0i xu\u1ed1ng, <i>&#8220;Hai \u00e1t ch\u1ee7 b\u00e0i.&#8221;<\/i><\/p>\n<p>Stuart, \u0111\u1ebfn l\u01b0\u1ee3t chia b\u00e0i, nh\u1eb7t ch\u00fang l\u00ean, v\u00e0 ti\u1ebfp t\u1ee5c: <i>&#8220;Ng\u00e0i n\u00f3i \u0111\u00fang, v\u1ec1 l\u00fd thuy\u1ebft, ng\u00e0i Fogg, nh\u01b0ng v\u1ec1 th\u1ef1c t\u1ebf\u2014&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;V\u1ec1 th\u1ef1c t\u1ebf c\u0169ng v\u1eady, ng\u00e0i Stuart.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;T\u00f4i mu\u1ed1n xem ng\u00e0i l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111i\u1ec1u \u0111\u00f3 trong t\u00e1m m\u01b0\u01a1i ng\u00e0y.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;T\u00f9y thu\u1ed9c v\u00e0o ng\u00e0i. Ch\u00fang ta \u0111i ch\u1ee9?&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;Tr\u1eddi \u01a1i! Nh\u01b0ng t\u00f4i d\u00e1m c\u01b0\u1ee3c b\u1ed1n ngh\u00ecn b\u1ea3ng r\u1eb1ng m\u1ed9t chuy\u1ebfn \u0111i nh\u01b0 v\u1eady, th\u1ef1c hi\u1ec7n trong nh\u1eefng \u0111i\u1ec1u ki\u1ec7n n\u00e0y, l\u00e0 kh\u00f4ng th\u1ec3.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;Ho\u00e0n to\u00e0n c\u00f3 th\u1ec3, tr\u00e1i l\u1ea1i,&#8221;<\/i> ng\u00e0i Fogg \u0111\u00e1p.<\/p>\n<p><i>&#8220;V\u1eady th\u00ec, h\u00e3y th\u1ef1c hi\u1ec7n n\u00f3 \u0111i!&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;Chuy\u1ebfn \u0111i v\u00f2ng quanh th\u1ebf gi\u1edbi trong t\u00e1m m\u01b0\u01a1i ng\u00e0y?&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;V\u00e2ng.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;T\u00f4i kh\u00f4ng mong g\u00ec h\u01a1n.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;Khi n\u00e0o?&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;Ngay b\u00e2y gi\u1edd. Ch\u1ec9 c\u00f3 \u0111i\u1ec1u t\u00f4i c\u1ea3nh b\u00e1o ng\u00e0i r\u1eb1ng t\u00f4i s\u1ebd l\u00e0m \u0111i\u1ec1u \u0111\u00f3 b\u1eb1ng chi ph\u00ed c\u1ee7a ng\u00e0i.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;Th\u1eadt l\u1ed1 b\u1ecbch!&#8221;<\/i> Stuart k\u00eau l\u00ean, b\u1eaft \u0111\u1ea7u c\u1ea3m th\u1ea5y kh\u00f3 ch\u1ecbu v\u00ec s\u1ef1 ki\u00ean tr\u00ec c\u1ee7a b\u1ea1n m\u00ecnh. <i>&#8220;N\u00e0o, ch\u00fang ta ti\u1ebfp t\u1ee5c v\u00e1n b\u00e0i \u0111i.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;Chia l\u1ea1i \u0111i,&#8221;<\/i> Phileas Fogg n\u00f3i. <i>&#8220;C\u00f3 m\u1ed9t l\u1ea7n chia b\u00e0i sai.&#8221;<\/i><\/p>\n<p>Stuart c\u1ea7m b\u1ed9 b\u00e0i l\u00ean v\u1edbi b\u00e0n tay run r\u1ea9y; r\u1ed3i \u0111\u1ed9t nhi\u00ean \u0111\u1eb7t ch\u00fang xu\u1ed1ng.<\/p>\n<p><i>&#8220;\u0110\u01b0\u1ee3c r\u1ed3i, ng\u00e0i Fogg,&#8221;<\/i> anh ta n\u00f3i, <i>&#8220;s\u1ebd l\u00e0 nh\u01b0 v\u1eady: t\u00f4i s\u1ebd c\u01b0\u1ee3c b\u1ed1n ngh\u00ecn b\u1ea3ng cho n\u00f3.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;B\u00ecnh t\u0129nh n\u00e0o, Stuart th\u00e2n m\u1ebfn,&#8221;<\/i> Fallentin n\u00f3i. <i>&#8220;Ch\u1ec9 l\u00e0 \u0111\u00f9a th\u00f4i m\u00e0.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;Khi t\u00f4i n\u00f3i t\u00f4i s\u1ebd c\u01b0\u1ee3c,&#8221;<\/i> Stuart \u0111\u00e1p, <i>&#8220;t\u00f4i n\u00f3i th\u1eadt.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;\u0110\u01b0\u1ee3c r\u1ed3i,&#8221;<\/i> ng\u00e0i Fogg n\u00f3i; v\u00e0, quay sang nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi kh\u00e1c, \u00f4ng ti\u1ebfp t\u1ee5c: <i>&#8220;T\u00f4i c\u00f3 m\u1ed9t kho\u1ea3n ti\u1ec1n g\u1eedi hai m\u01b0\u01a1i ngh\u00ecn b\u1ea3ng t\u1ea1i Baring&#8217;s m\u00e0 t\u00f4i s\u1eb5n s\u00e0ng \u0111\u00e1nh c\u01b0\u1ee3c v\u00e0o \u0111\u00f3.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;Hai m\u01b0\u01a1i ngh\u00ecn b\u1ea3ng!&#8221;<\/i> Sullivan k\u00eau l\u00ean. <i>&#8220;Hai m\u01b0\u01a1i ngh\u00ecn b\u1ea3ng, m\u00e0 ng\u00e0i s\u1ebd m\u1ea5t v\u00ec m\u1ed9t s\u1ef1 ch\u1eadm tr\u1ec5 ng\u1eabu nhi\u00ean duy nh\u1ea5t!&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;\u0110i\u1ec1u b\u1ea5t ng\u1edd kh\u00f4ng t\u1ed3n t\u1ea1i,&#8221;<\/i> Phileas Fogg b\u00ecnh th\u1ea3n \u0111\u00e1p.<\/p>\n<p><i>&#8220;Nh\u01b0ng, th\u01b0a ng\u00e0i Fogg, t\u00e1m m\u01b0\u01a1i ng\u00e0y ch\u1ec9 l\u00e0 con s\u1ed1 t\u1ed1i thi\u1ec3u c\u00f3 th\u1ec3 t\u00ednh to\u00e1n \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u1ec3 ho\u00e0n th\u00e0nh chuy\u1ebfn \u0111i.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;M\u1ed9t kho\u1ea3ng th\u1eddi gian t\u1ed1i thi\u1ec3u n\u1ebfu \u0111\u01b0\u1ee3c s\u1eed d\u1ee5ng h\u1ee3p l\u00fd th\u00ec v\u1eeba \u0111\u1ee7 cho m\u1ecdi vi\u1ec7c.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;Nh\u01b0ng \u0111\u1ec3 kh\u00f4ng v\u01b0\u1ee3t qu\u00e1 h\u1ea1n \u0111\u00f3, ng\u00e0i ph\u1ea3i chuy\u1ec3n ti\u1ebfp m\u1ed9t c\u00e1ch ch\u00ednh x\u00e1c nh\u01b0 to\u00e1n h\u1ecdc t\u1eeb t\u00e0u h\u1ecfa l\u00ean t\u00e0u th\u1ee7y, r\u1ed3i t\u1eeb t\u00e0u th\u1ee7y sang t\u00e0u h\u1ecfa.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;T\u00f4i s\u1ebd chuy\u1ec3n ti\u1ebfp &#8211; m\u1ed9t c\u00e1ch to\u00e1n h\u1ecdc.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;Ng\u00e0i \u0111ang n\u00f3i \u0111\u00f9a.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;M\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi Anh \u0111\u00edch th\u1ef1c kh\u00f4ng bao gi\u1edd \u0111\u00f9a khi b\u00e0n v\u1ec1 m\u1ed9t v\u1ea5n \u0111\u1ec1 h\u1ec7 tr\u1ecdng nh\u01b0 m\u1ed9t v\u1ee5 c\u00e1 c\u01b0\u1ee3c,&#8221;<\/i> Phileas Fogg nghi\u00eam trang tr\u1ea3 l\u1eddi. <i>&#8220;T\u00f4i s\u1ebd \u0111\u00e1nh c\u01b0\u1ee3c hai m\u01b0\u01a1i ng\u00e0n b\u1ea3ng v\u1edbi b\u1ea5t c\u1ee9 ai r\u1eb1ng t\u00f4i c\u00f3 th\u1ec3 \u0111i v\u00f2ng quanh th\u1ebf gi\u1edbi trong v\u00f2ng t\u00e1m m\u01b0\u01a1i ng\u00e0y ho\u1eb7c \u00edt h\u01a1n; t\u1ee9c l\u00e0 trong m\u1ed9t ng\u00e0n ch\u00edn tr\u0103m hai m\u01b0\u01a1i gi\u1edd, hay m\u1ed9t tr\u0103m m\u01b0\u1eddi l\u0103m ng\u00e0n hai tr\u0103m ph\u00fat. C\u00e1c ng\u00e0i c\u00f3 nh\u1eadn l\u1eddi kh\u00f4ng?&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;Ch\u00fang t\u00f4i \u0111\u1ed3ng \u00fd,&#8221;<\/i> nh\u1eefng ng\u00e0i Stuart, Fallentin, Sullivan, Flanagan v\u00e0 Ralph \u0111\u00e1p, sau khi \u0111\u00e3 trao \u0111\u1ed5i v\u1edbi nhau.<\/p>\n<p><i>&#8220;T\u1ed1t l\u1eafm,&#8221;<\/i> ng\u00e0i Fogg n\u00f3i. <i>&#8220;C\u00f3 chuy\u1ebfn t\u00e0u \u0111i Dover kh\u1edfi h\u00e0nh l\u00fac m\u01b0\u1eddi l\u0103m ph\u00fat tr\u01b0\u1edbc ch\u00edn gi\u1edd. T\u00f4i s\u1ebd \u0111\u00e1p chuy\u1ebfn \u0111\u00f3.&#8221;<\/i><\/p>\n<p><i>&#8220;V\u00e0o t\u1ed1i nay \u01b0?&#8221;<\/i> Stuart h\u1ecfi.<\/p>\n<p><i>&#8220;T\u1ed1i nay,&#8221;<\/i> Phileas Fogg \u0111\u00e1p. \u00d4ng r\u00fat ra v\u00e0 xem m\u1ed9t cu\u1ed1n l\u1ecbch b\u1ecf t\u00fai, r\u1ed3i n\u00f3i th\u00eam, <i>&#8220;B\u1edfi v\u00ec h\u00f4m nay l\u00e0 th\u1ee9 T\u01b0, ng\u00e0y 2 th\u00e1ng 10, t\u00f4i s\u1ebd c\u00f3 m\u1eb7t t\u1ea1i London, trong ch\u00ednh c\u0103n ph\u00f2ng n\u00e0y c\u1ee7a C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 Reform, v\u00e0o th\u1ee9 B\u1ea3y, ng\u00e0y 21 th\u00e1ng 12, l\u00fac m\u01b0\u1eddi l\u0103m ph\u00fat tr\u01b0\u1edbc ch\u00edn gi\u1edd t\u1ed1i; n\u1ebfu kh\u00f4ng, hai m\u01b0\u01a1i ngh\u00ecn b\u1ea3ng, hi\u1ec7n \u0111ang \u0111\u01b0\u1ee3c k\u00fd g\u1eedi t\u1ea1i ng\u00e2n h\u00e0ng Baring d\u01b0\u1edbi t\u00ean t\u00f4i, s\u1ebd thu\u1ed9c v\u1ec1 c\u00e1c ng\u00e0i, c\u1ea3 v\u1ec1 m\u1eb7t th\u1ef1c t\u1ebf l\u1eabn quy\u1ec1n l\u1ee3i, th\u01b0a c\u00e1c qu\u00fd \u00f4ng. \u0110\u00e2y l\u00e0 t\u1edd s\u00e9c cho s\u1ed1 ti\u1ec1n \u0111\u00f3.&#8221;<\/i><\/p>\n<p>M\u1ed9t bi\u00ean b\u1ea3n ghi nh\u1edb v\u1ec1 v\u1ee5 c\u00e1 c\u01b0\u1ee3c \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c ngay l\u1eadp t\u1ee9c so\u1ea1n th\u1ea3o v\u00e0 k\u00fd k\u1ebft b\u1edfi s\u00e1u b\u00ean, trong su\u1ed1t qu\u00e1 tr\u00ecnh \u0111\u00f3 Phileas Fogg v\u1eabn gi\u1eef m\u1ed9t th\u00e1i \u0111\u1ed9 \u0111i\u1ec1m t\u0129nh nh\u01b0 t\u01b0\u1ee3ng \u0111\u00e1. \u00d4ng ch\u1eafc ch\u1eafn kh\u00f4ng \u0111\u1eb7t c\u01b0\u1ee3c \u0111\u1ec3 th\u1eafng, v\u00e0 ch\u1ec9 \u0111\u1eb7t c\u01b0\u1ee3c hai m\u01b0\u01a1i ngh\u00ecn b\u1ea3ng, m\u1ed9t n\u1eeda t\u00e0i s\u1ea3n c\u1ee7a m\u00ecnh, b\u1edfi v\u00ec \u00f4ng \u0111\u00e3 th\u1ea5y tr\u01b0\u1edbc r\u1eb1ng \u00f4ng c\u00f3 th\u1ec3 ph\u1ea3i d\u00f9ng n\u1eeda c\u00f2n l\u1ea1i \u0111\u1ec3 th\u1ef1c hi\u1ec7n d\u1ef1 \u00e1n kh\u00f3 kh\u0103n, n\u1ebfu kh\u00f4ng mu\u1ed1n n\u00f3i l\u00e0 kh\u00f4ng th\u1ec3 \u0111\u1ea1t \u0111\u01b0\u1ee3c n\u00e0y. C\u00f2n v\u1ec1 nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ed1i \u0111\u1ea7u v\u1edbi \u00f4ng, h\u1ecd c\u00f3 v\u1ebb r\u1ea5t b\u1ed3n ch\u1ed3n; kh\u00f4ng ph\u1ea3i v\u00ec gi\u00e1 tr\u1ecb c\u1ee7a kho\u1ea3n c\u01b0\u1ee3c, m\u00e0 v\u00ec h\u1ecd c\u00f3 ch\u00fat d\u00e8 d\u1eb7t khi \u0111\u1eb7t c\u01b0\u1ee3c v\u1edbi nh\u1eefng \u0111i\u1ec1u ki\u1ec7n kh\u00f3 kh\u0103n nh\u01b0 v\u1eady cho b\u1ea1n m\u00ecnh.<\/p>\n<p>\u0110\u1ed3ng h\u1ed3 v\u1eeba \u0111i\u1ec3m b\u1ea3y ti\u1ebfng, m\u1ecdi ng\u01b0\u1eddi li\u1ec1n \u0111\u1ec1 ngh\u1ecb t\u1ea1m ng\u01b0ng v\u00e1n b\u00e0i \u0111\u1ec3 ng\u00e0i Fogg c\u00f3 th\u1eddi gian chu\u1ea9n b\u1ecb l\u00ean \u0111\u01b0\u1eddng.<\/p>\n<p><i>&#8220;L\u00fac n\u00e0o t\u00f4i c\u0169ng s\u1eb5n s\u00e0ng c\u1ea3,&#8221;<\/i> \u00f4ng \u0111\u00e1p l\u1ea1i b\u1eb1ng gi\u1ecdng \u0111i\u1ec7u b\u00ecnh th\u1ea3n. <i>&#8220;Qu\u00e2n \u00e1t nh\u00e9p l\u00e0 qu\u00e2n b\u00e0i quy\u1ebft \u0111\u1ecbnh: m\u1eddi c\u00e1c qu\u00fd \u00f4ng c\u1ee9 ti\u1ebfp t\u1ee5c.&#8221;<\/i><\/p>\n","protected":false},"author":1,"menu_order":3,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[49],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-29","chapter","type-chapter","status-publish","hentry","chapter-type-numberless"],"part":3,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/khosachviet.com\/vong-quanh-the-gioi-trong-80-ngay\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/29","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/khosachviet.com\/vong-quanh-the-gioi-trong-80-ngay\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/khosachviet.com\/vong-quanh-the-gioi-trong-80-ngay\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/khosachviet.com\/vong-quanh-the-gioi-trong-80-ngay\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/khosachviet.com\/vong-quanh-the-gioi-trong-80-ngay\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/29\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":30,"href":"https:\/\/khosachviet.com\/vong-quanh-the-gioi-trong-80-ngay\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/29\/revisions\/30"}],"part":[{"href":"https:\/\/khosachviet.com\/vong-quanh-the-gioi-trong-80-ngay\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/3"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/khosachviet.com\/vong-quanh-the-gioi-trong-80-ngay\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/29\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/khosachviet.com\/vong-quanh-the-gioi-trong-80-ngay\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/khosachviet.com\/vong-quanh-the-gioi-trong-80-ngay\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=29"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/khosachviet.com\/vong-quanh-the-gioi-trong-80-ngay\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=29"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/khosachviet.com\/vong-quanh-the-gioi-trong-80-ngay\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=29"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}