VI. TỐNG THẦN TÔNG
[PREVIEW] QUYỂN 298: NĂM NGUYÊN PHONG THỨ 2 (KỶ MÙI, 1079)
Từ tháng 5 đến hết tháng 6 năm Nguyên Phong thứ 2 đời Thần Tông.
[1] Tháng 5, ngày Mậu Thìn (mùng một), Hữu Thần Vũ quân Đại tướng quân, Cù Châu Đoàn luyện sứ, Tần Quốc công Khắc Du được bổ làm Thấp Châu Đoàn luyện sứ. Đại Tông chánh tâu rằng Khắc Du đã hết hạn nhiệm kỳ nên được thăng lên chức Dao quận. Vua phê: “Khắc Du là người kế tục Tần vương, được tập tước công.” Vì vậy đặc cách thăng lên chức Chính nhiệm. Sau đó, lấy Hữu Vũ Vệ Đại tướng quân, Triều Châu Thứ sử, Sở Quốc công Thế Ân làm Viên Châu Thứ sử; Hữu Vũ Vệ Đại tướng quân, Phong Châu Thứ sử, Ngụy Quốc công Trọng Lai làm Quân Châu Thứ sử; Hữu Vũ Vệ Đại tướng quân, Tân Châu Phòng ngự sứ, Trần Quốc công Trọng Hợp làm Lệ Châu Đoàn luyện sứ, đều theo lệ của Khắc Du.
[2] Vua phê: “Thái học Ngoại xá sinh Đàn Tông Ích dâng thư bàn việc tu chỉnh học chính, có nhiều điều hợp lý, khen ngợi tài năng ứng phó công việc[1], có thể thử nghiệm. Phán Quốc Tử giám Lý Định từng tiến cử rằng từ khi vào học chưa bị phạt, các sinh viên cùng lớp khen ngợi phẩm hạnh tốt, không có lỗi lầm, có thể thử làm Hiệu thư lang, sung chức Thái học lục; những việc về Thái học mà ông đề xuất, giao cho Lý Định cùng Kiểm chính Trung thư Hộ phòng công sự Tất Trọng Diễn xem xét kỹ.” Sau đó lại lệnh cho Đồng phán Giám Trương Tảo cùng xem xét và lập pháp trình lên. Lệnh này ban ra ngày Mậu Tý, nay ghi chung, cần xem xét kỹ.
[3] Thái học Bác sĩ, Quán các Hiệu khám Vương Bá Hổ bị bãi chức Kiểm tường Xu mật viện Lại phòng văn tự. Vua phê: “Đại Lý tự đang điều tra việc Vương Bá Hổ vay tiền rồi mới trả, cùng việc mua bán tham nhũng, tuy chưa rõ tội nặng nhẹ, nhưng căn cứ vào việc hiện tại, hành vi của ông tầm thường, ti tiện, không thể làm thuộc viên trong Xu mật viện.” Vì vậy bãi chức.
[4] Chiếu lệnh Quyền phát khiển Giang Nam Tây lộ Đề điểm hình ngục Lý Sân bị thay thế, hoãn xét duyệt công trạng 2 năm; Tri Kiến Xương quân[2] Thái Nhược Thủy bị phạt đồng và thay thế. Tất cả đều bị liên đới do việc Liệu Ân nổi dậy trong khu vực quản lý mà ban đầu không phát hiện.
[5] Tư chính điện học sĩ, Hữu gián nghị đại phu Thái Đĩnh mất, được truy tặng chức Công bộ thượng thư, thụy hiệu là Mẫn Túc.
[6] Ngày Kỷ Tỵ, Cao Tuân Dụ, nguyên quyền phát khiển Kinh lược sứ Hoàn Khánh lộ, Đoàn luyện sứ Dân châu, bị truy giáng hai cấp, nhận chức Tri Hoài Dương quân. Thông phán Khánh châu, Đồn điền lang trung Ngô Trọng Cử bị thay thế. Chủ trại Nhu Viễn, Cung bị khố phó sứ Tôn Quý, và Giám áp binh mã, Tả thị cấm Vương Cố đều bị truy giáng một cấp, miễn bị cách chức. Đô tuần kiểm, Nội điện thừa chế Phụ Tá bị phạt 20 cân đồng, bị thay thế. Tây đầu cung phụng quan, Cáp môn chi hậu, Tuần kiểm trại Nhu Viễn Hồ Vĩnh Đức bị truy giáng hai cấp, miễn bị cách chức. Tẩu mã thừa thụ Hoàn Khánh lộ, Nhập nội đông đầu cung phụng quan Vương Hoài Chính bị phạt 7 cân đồng, giáng làm Giám đương Kinh Tây. Nguyên Tri Đại Thuận thành, Nội điện thừa chế Khang Đại Đồng cùng ba người khác bị thay thế. Phiên quan Quân sứ La Ngộ bị đánh trượng vào lưng, bị thích chữ và đày đến Lao thành Quảng Nam Đông lộ. Những nhà lều bị đốt ở biên giới phía Tây, ước tính giá trị và bồi thường.
[7] Trước đó, Cao Tuân Dụ nhiều lần sai bộ tộc phiên là Ất Ngoa và Vương Cố vào biên giới phía Tây, gặp tộc phiên Lương Ngoa (Khẩu Di) để do thám, đồng thời dụ Lương Ngoa (Khẩu Di) đầu hàng. Sau đó, Ất Ngoa bị người Tây bắt giữ, Hồ Vĩnh Đức và những người khác tự ý phát binh vượt biên giới để đòi lại, đốt cháy chợ mới hòa thương[3]. Cao Tuân Dụ che giấu không xử lý, người Tây tố cáo, các lộ lân cận tâu lên. Chiếu chỉ yêu cầu Cao Tuân Dụ nhanh chóng xử lý nghiêm người cầm đầu[4], trừng trị theo pháp luật, nhưng Cao Tuân Dụ vẫn không tuân hành. Chiếu chỉ này có lẽ là ngày 5 tháng 8 năm Hi Ninh thứ 10. Vua sai Kiểm tường quan Xu mật viện Phạm Dục điều tra, sau đó tâu lên tình hình, và lệnh cho Phạm Dục xét xử. Vụ án kết thúc, Hồ Vĩnh Đức và La Ngộ bị kết tội, Cao Tuân Dụ bị xử vì không tuân chiếu và tấu sớ thiếu sót, Vương Hoài Chính cũng bị cách chức vì điều tra không chính xác, những người khác đều bị liên đới. Sự việc đốt cháy xảy ra vào ngày Đinh Dậu, tháng nhuận Chính nguyệt năm Nguyên Phong thứ nhất.
[8] Chiếu cho Phó tổng quản Tần Phượng lộ là Hạ Nguyên Kỷ bãi chức. Vì trước đây khi làm Tri quân Trấn Nhung, mua thủy ngân, sai chỉ sử buôn bán, và hủy văn thư công sứ. Ngày Đinh Dậu tháng 3 đã bị trách phạt.
[9] Viên ngoại lang Từ bộ, Hiệu lý Tập hiền là Triệu Ngạn Nhược kiêm tu sách 《Bách quan công khanh biểu》. Ban đầu sai Tư Mã Quang, Tống Mẫn Cầu cùng tu, Mẫn Cầu mất, Quang xin cho Ngạn Nhược tiếp tục hoàn thành.
[10] Ty Tường định nghi chú ngày chính đán tâu: “Ngày chính đán thiết triều, nên dùng Hoàng huy trượng. Xét theo lễ nhà Đường thời Khai Nguyên, các buổi triều hội ngày đông chí, lễ thụ sách, gia nguyên phục của Thái tử, sách phong các vương và đại thần, yến tiếp sứ nước ngoài, đều dùng Hoàng huy trượng. Theo lệ cũ của triều ta, khi Hoàng đế nhận tôn hiệu từ quần thần, các vệ đều dẫn thuộc hạ đóng ở các cửa, bày nghi trượng trong điện. Nay chỉ tu định nghi chú ngày chính đán mà các nghi lễ khác chưa làm, xin cho tường định thêm các nghi chú như hội mùa đông.” Được chấp thuận.
[11] Ty An phủ lộ Định Châu tâu: “Vâng chiếu đợi khi thuận tiện sẽ tu sửa thêm thành ải Bảo Châu. Nay Châu Trác điều binh phu sửa thành, muốn nhân dịp này sang xuân xây thành Bảo Châu.” Được chấp thuận. Lại sai chỉ làm phần gia cố[5], không được quá phô trương.
[12] Như kinh sứ, quyền Phu Diên lộ đô giám Cao Vĩnh Hanh bị cách chức. Do kinh lược sứ của lộ này là Lữ Huệ Khanh tâu rằng đã xét xử Vĩnh Hanh về tội sử dụng binh lính người Phiên không công bằng và làm việc chậm trễ. Việc này được ghi trong 《Thời chính ký》 của Viện Mật. Vĩnh Đình và Huệ Khanh có ý kiến khác nhau, chi tiết trong 《Gia truyền》 của Huệ Khanh, nên chọn lọc thêm vào.
《Gia truyền》 viết: “Ông đến Diên, xem xét các biện pháp trước đây, thấy nhiều chỗ mâu thuẫn, đúng như lời trên. Binh lính Phu Diên phân bố dọc biên giới và ở các vùng hạ phiên, tổng cộng 35 châu, quân, thành, trại, nhưng bốn tướng đều đóng ở Diên, binh lính mỗi tướng phân bố khắp nơi, lại kiêm nhiệm giữ thành. Khi có biến, tướng điều quân đông thì quân tây cũng điều quân tây, đông cũng vậy, quân ở trại bị vướng bận gia đình, quan giữ thành từ chối vì thành trống, quân hạ phiên ở xa không đến kịp, nên thường không kịp ứng phó. Ông bèn đo đạc thành trì, phân binh theo số bước như cổ pháp, nếu không đủ thì bổ sung thêm dân phu. Khi quân giữ thành đủ, chọn quân tinh nhuệ để chiến đấu. Đặt tướng tùy theo địa hình, sáu tướng đóng ở các nơi trọng yếu biên giới, một tướng đóng ở Diên, hai tướng đóng ở hai châu hạ phiên. Tướng có khu vực phụ trách, quân có tướng thường trực, dùng quân Phiên làm mũi nhọn, quân Hán làm xương sống, tướng chuyên chiến đấu, quân thành chuyên giữ thành, mọi việc đều có quy củ. Khí giới, lương thảo, vật dụng đều được tính toán, ghi chép, định ra điều lệ. Lại dùng quân giữ thành mở rộng biên giới, tập hợp các tướng ở Diên, tổ chức duyệt binh lớn. Việc điều động trước đây mất hàng tháng, nay chỉ một ngày là xong. Ông bèn tâu lên.
Khi quân Hạ đóng quân đối diện, Vua cho phép áp dụng biện pháp mới, nhưng có người trong Viện Mật không ưa ông, cố tình gây khó dễ. Biên tướng Cao Vĩnh Hanh vì có tội tham nhũng, sợ ông làm tướng sẽ bất lợi, bèn tâu rằng không nên cho quân Phiên tham gia, vì sợ xảy ra biến loạn, không nên phân tán tướng, vì sẽ làm suy yếu uy quyền, duyệt binh, kiểm kê trâu ngựa sẽ dẫn đến xâm lược. Vua chỉ tán thành ý kiến của ông, sai trung quan Dung Sĩ Ký mang chiếu ban cho ông rằng: ‘Xem tâu về việc chiến thủ, nghị luận rõ ràng, lợi hại chi tiết, nếu không có trí tuệ của khanh, ai có thể hiểu được ý Trẫm? Đã phê chuẩn ban hành. Mong khanh thực hiện, để lời nói thành sự thật, đó là điều Trẫm mong mỏi.’ Từ đó thành lệ.”
Ngày 13 tháng 6 năm thứ 3, Vĩnh Hanh kêu oan.
[13] Ngày Canh Ngọ, Vua xuống chiếu cho các quan đại thần ra vườn sau xem lúa mạch.
[14] Ngày Tân Mùi, Quyền phát khiển Hộ bộ phó sứ Hàn Trung Ngạn được đổi làm Diêm thiết phó sứ, Quyền phát khiển Diêm thiết phó sứ Vương Cư Khanh được đổi làm Hộ bộ phó sứ. Vì Vua phê rằng: “Việc Diêm thiết nhiều, Cư Khanh kiêm chức ở ty khác, e khó chuyên trách, lại có việc liên quan đến thị dịch, gây trở ngại.”
[15] Đô đại đề cử chế trí Hoài Nam vận hà ty dâng lên công trạng của các quan lại, binh lính và thợ thuyền trong việc đào sông vận chuyển. Vua xuống chiếu cho các quan lại phụ trách việc này được bổ nhiệm tại đường hoặc chỉ định sai khiển, giảm năm khảo khóa, ban thưởng lụa cho binh lính và thợ thuyền, ban thưởng bạc và lụa cho các quan đề cử tùy theo mức độ.
[16] Ngày Quý Dậu, các quan tâu việc ở điện Thùy Củng, trên áo Vua có con sâu bò từ cổ áo lên đến khăn, Vua phủi nó xuống đất, nhìn kỹ thì thấy là con sâu bò, loại sâu này hay chui vào tai người, Vua vội nói: “Đây là con sâu bay.” Thực ra Vua lo ngại sẽ trị tội những người hầu cận nên che giấu, thực chất không phải là sâu bay. Bản mực chép việc này ở cuối quyển, nay theo bản chu mà chép vào đây.
[17] Hàn lâm học sĩ Tôn Chu tâu: “Nhà ngục phía đông và tây của Ngự sử gần Xã Tắc, xin dời nhà ngục đến nơi khác.” Vua giao cho Lễ viện xét định, Lễ viện hỏi ý kiến, Ngự sử đài tâu: “Nhà ngục tuy gần Xã Tắc, nhưng có tường dày ngăn cách, không chỉ không có chỗ nào để dời, xét theo điển lễ cũng không có gì đáng ngại. Sách viết: ‘Không tuân mệnh, giết ở Xã.’ Người giải thích nói: ‘Xã chủ việc giết.’ Như vậy trước Xã còn có thể hành hình, huống chi ngoài tường dày lại không được giam giữ và thẩm vấn tội nhân? Theo chế độ nhà Chu: bên phải cung Vua là Xã Tắc, bên trái là Tông miếu, phía trước là cửa Khố làm ngoại triều, có đá Gia, đá Phế, ba cây hoè, chín cây gai, Tư khấu ở đó xử án và phân xử kiện tụng. Nay đặt nhà ngục ngoài tường Xã Tắc, không phải là sai lầm.” Ý kiến của Tôn Chu bèn bị bỏ qua.
[18] Chiếu cho Tri Nhuận Châu, Tư phong viên ngoại lang, Trực Chiêu Văn quán Lữ Gia Vấn bị cách chức, miễn lệnh đình chỉ. Giám Thị dịch vụ môn[6], Hà Nam phủ Tả quân Tuần phán quan Hoa Thân Phủ bị tước chức. Lưỡng Chiết lộ Đề điểm hình ngục, Từ bộ viên ngoại lang, Tập Hiền hiệu lý Vương Trắc Thần bị cách chức. Cung bị khố phó sứ Trương Tế bị truất một chức, điều đi nơi xa nhậm chức Giám đương. Tri Khánh Châu, Thiên Chương các đãi chế Du Sung bị phạt 30 cân đồng, Kiểm chính Trung thư Khổng mục phòng Tằng Kháng bị phạt 20 cân, Độ chi phó sứ Trương Tảo bị phạt 10 cân. Ban đầu, Giang Đông[7] Chuyển vận phán quan Hà Uyển hặc tấu Lữ Gia Vấn phạm pháp, tấu chương chưa xuống, mà Gia Vấn biện bạch. Chiếu cho Ngự sử đài xét trị, Thân Phủ từ kinh sư dùng thư riêng báo cho Gia Vấn, Thân Phủ biết được từ Trương Tế và Vương Trắc Thần, Du Sung. Trắc Thần là Kiểm chính Trung thư Lại phòng, Sung là Đô đề cử Thị dịch ty[8], Tế vốn là lại thuộc Tam ty, Kháng từng kể chuyện Gia Vấn cho Trương Tảo, mà Tảo tiết lộ lời ấy với người thân. Vua muốn tra rõ nguồn gốc, sai lấy sổ gửi thư của Tiến tấu viện, biết được tên những người từng thông thư với Gia Vấn, bèn giao cho Khai Phong phủ bắt họ tự khai, nếu không khai hết sẽ bị tước chức, mà Thân Phủ không khai thật[9], nên bị tước chức. Gia Vấn vì tâu lên Vua không đúng sự thật, dù gặp ân xá cũng không được tha. Ngày 26 tháng 9 năm Nguyên Phong, tra hỏi Gia Vấn.
[19] Ngày Ất Hợi, lấy Hữu Vũ vệ Đại tướng quân Trọng Hốt lĩnh chức Văn Châu thứ sử. Trọng Hốt là con trưởng của Trần Quốc công Tông Trị, Vua thấy ngày Tông Trị mất, các con không được hưởng ân, nên đặc cách ban chức này.
[20] Ngày Bính Tý, Kinh lược ty Quảng Nam Tây lộ tâu: “Man tộc ở Thuận Châu làm phản, Nội điện Sùng ban, Tri Cát Lộng Động là Linh Sùng Khái đã đánh dẹp yên được, cùng với Tri Quy Hóa Châu, Văn Tư Phó sứ Nùng Trí Hội dẫn hơn 1.200 thanh niên đến ứng cứu, xin ban thưởng.” Chiếu thăng Sùng Khái làm Cung bị khố Phó sứ, Trí Hội làm Cung uyển Phó sứ. Hai kỷ đều chép: Man tộc Thuận Châu làm phản, quân động đánh dẹp yên.
[21] Ngày Mậu Dần, chiếu cho 6 viên Câu đương công sự quan của Trà trường ty các lộ Thành Đô phủ đều thăng một bậc, vì thuế năm tăng thêm.
[22] Ngày Kỷ Mão, phục chức Hộ bộ Thị lang, Tri Ngạc Châu Vương Thiều làm Quan văn điện Học sĩ, Tri Hồng Châu. (Năm Hi Ninh thứ 10 tháng 10 bị giáng chức).
[23] Nội tàng khố tâu: Chuyển vận ty Thiểm Tây lộ mượn 10 vạn tấm lụa chưa trả. Chiếu cho Lý Tắc tính giá trị trả bằng bạc.
[24] Đề cử Trà trường ty các lộ Thành Đô phủ dâng lên 《Trà pháp sắc thức》[10], chiếu thi hành. Lại tăng thêm 200 quan tiền công sứ cho Trà trường ty mỗi năm.
[25] Kinh lược sứ Quảng Tây tâu: “Đã điều tra và tập hợp được các động đinh ở châu Ung, châu Khâm, thành lập được 175 chỉ huy, trong đó trước đây đã đăng ký 13.607 người có võ nghệ thượng đẳng.” Tri châu Ung là Lưu Sơ lại xin thêm hai viên tướng quan ở tả giang và hữu giang châu Ung, lệnh cho các quan đề cử tả giang và hữu giang kiêm nhiệm chức phó tướng, cùng tuyển chọn mười hoặc tám người trong hàng ngũ các tri châu và động ở hai giang làm đội tướng hoặc chỉ sử, cấp cho mỗi chỉ huy cờ hiệu, chiêng trống, còn khí giới, áo giáp, khiên mộc thì theo lệ ở các động, tự lo liệu, quan phủ lập sổ để quản lý. Chiếu rằng: “Ghi chép đầy đủ các chỉ dụ trước đây cùng những bàn luận của Triệu Tiết, Lưu Sơ về việc cải cách tổ chức thập ngũ, huấn luyện, bố trí quân ngũ, cùng các đề xuất của các quan về việc sắp xếp động đinh, đều giao cho Tăng Bố, để tham khảo và chọn lọc những ý kiến hay. Nếu còn thiếu sót, thì lập quy hoạch mới, cần phải chi tiết, dễ thi hành, nhanh chóng trình bày tấu lên.” Sau đó, Tăng Bố tâu: “Xin lệnh cho các giám áp, trại chủ ở các trấn trại cùng các sứ thần quản lý binh giáp và tuần kiểm, phân công phụ trách các châu động, lập điều khoản thưởng phạt để khuyến khích và răn đe. Thêm hai viên đô tuần kiểm sứ, phân chia địa phận phụ trách. Cùng tăng thêm phần thưởng cho các thủ lĩnh và đinh tráng trong các buổi duyệt binh và đại giáo hàng năm. Những người có võ nghệ xuất chúng, xin bảo đảm và tâu lên, tùy tài mà bổ nhiệm chức vụ và phân chia địa phận cho các sứ thần quản lý.” Chiếu thêm hai viên đô tuần kiểm sứ, còn lại giao cho Hùng Bản chọn những điều khả thi để thi hành.
Tăng Bố vào tháng 2 năm Hi Ninh thứ 10 làm tri châu Quảng, tháng 8 năm Nguyên Phong thứ nhất làm tri châu Quế, tháng 9 nhuận năm thứ 3 làm tri châu Tần[11]. Hùng Bản từ tháng giêng năm thứ nhất bị giáng chức, phân ty ở Tây Kinh, tháng 9 nhuận năm thứ 3 làm đề cử Thái Bình cung, năm thứ 4 làm tri châu Trừ, ngày 2 tháng 9 phục chức Tập hiền điện tu soạn, làm tri châu Quảng, lúc này vẫn còn phân ty ở Tây Kinh, bản Chu ghi chép sự việc năm thứ 4, nay theo đó, bản chí và thực lục giống nhau, chỉ hơi lược bớt.
[26] Ngày Canh Thìn, Vua ban chiếu cho Trung thư rằng: “Bộc An Ý Vương, tiên đế đã cân nhắc điển lễ, lập miếu tại vườn, chiếu cho con cháu vương hàng năm cúng tế, nghĩa hợp với ân xưng, đời sau không được bàn cãi. Nay ba phu nhân danh vị chưa được chính thức, phần mộ còn ở nơi khác, các quan bỏ qua không bàn, sao đủ để tỏ rõ đức lớn của tiên đế, kính theo ý chí của người trên trời! Ba phu nhân có thể cùng xưng là ‘Vương phu nhân’, lệnh cho quan chủ quản chọn ngày tháng dời về hợp táng tại vườn Bộc, để con cháu kịp thời phụng thờ chủ, cùng vương hợp tế, mà tỏ lòng hiếu thảo.” Trước đó, Bộc quốc công Tông Huy tâu: “Cha được tặng Bộc Vương mà mẹ là Tương Quốc Thái phu nhân họ Hàn, phần mộ vẫn dùng vôi trang trí, xin hạ lệnh cho các quan bàn việc tu sửa thêm, đồng thời xin được chuyên thuộc về miếu vườn Bộc Vương[12], hàng năm cúng tế.” Vua phê “Theo lời tâu” nhưng chưa ban xuống, rồi có chiếu này. 《Tân kỷ》 và 《Cựu kỷ》 đều chép chiếu này.
[27] Phong con gái của Doãn Ninh là vợ của Ngô Thừa Duệ làm An Khang quận quân thành An Phúc huyện chủ, con gái của Doãn Địch là vợ của Tào Thức làm Nhân Thọ An Phúc quận quân thành Thọ Quang huyện chủ, vẫn không đợi đại lễ mà cấp bổng lộc.
[28] Chiếu cho Tư huân lang trung Lý Lập Chi, Thái thường bác sĩ Lộ Xương Hoành xét lại vụ án Trần Thế Nho. Vì vợ Thế Nho là Lý khi bị tra hỏi đã kêu oan. Tháng tư ngày Nhâm Tuất, Ất Sửu nên xét chung.
[29] Chiếu cho Hữu tán thiện đại phu, đồng đề cử Thành Đô phủ các lộ trà trường Phạm Thuần Túy, thứ tự quan chức, lương bổng, người theo hầu được như đề cử thường bình quan, số quan tiến cử được chia một nửa của Lý Tắc, cấp riêng ấn “Đô đại đề cử trà trường” cho Tắc, cho phép Tắc và Thuần Túy cùng chuyển vận ty tiến cử quan tri châu Dương. Đều theo lời xin của Tắc.
[30] Ngự sử Hoàng Nhan tâu: “Bệ hạ từng chiếu cho hai chế, đài gián, giám ty mỗi nơi tiến cử người hiền tài, lệnh Trung thư ghi chép, để chờ tuyển dụng. Đến nay đã mấy năm, các đại thần chấp chính không xem xét ghi chép, khi có việc mới vội vàng tìm kiếm nhân tài, do đó khiến sĩ đại phu có lời bàn tán. Kính mong bệ hạ xem xét sổ sách tiến cử, tùy theo lời tiến cử mà thử dùng, nếu không đúng như lời tiến cử thì trị tội người bảo lãnh.”
[31] Ngày Tân Tỵ, Hiệu thư Sùng Văn viện là Hình Thứ được làm Hiệu khám Quán các.
[32] Thái tử Thiếu sư trí sĩ là Triệu Khải dâng sách 《Gián Lâm》 do mình biên tập, tâu rằng: “Thần năm nay đã 82 tuổi, sắp về với đất, không còn mong cầu gì, chỉ muốn thực hiện chí nguyện của mình.” Vua phê: “Có thể ban chiếu khen ngợi, để khuyến khích những người già mà vẫn chăm học không mệt mỏi.”
[33] Chiếu rằng: “Hai viên quan phụ trách dạy tập kỵ binh, mỗi ngày đến các doanh trại kiểm tra việc luyện tập, so với các quan ty ngồi làm việc tại kinh thành, công lao đặc biệt, có thể cấp mỗi tháng 20 quan tiền trà thang, và cấp 15 binh sĩ hầu cận. Trong đó, Vương Trung Chính có thể sai quan thân tòng, Địch Tư thì sai từ hàng kỳ đầu trong Thượng quân kỵ binh.” Việc này được thêm vào theo tờ tâu ngày 14 tháng 5 năm Nguyên Phong thứ 2 trong 《Ngự tập》 quyển 117. Các ngày khác ghi chép: 19 tháng 9 năm Hi Ninh thứ 7 (Giáp Dần), 23 tháng 9 năm Hi Ninh thứ 10 (Canh Ngọ). Ngày 14 tháng 5 năm Nguyên Phong thứ 2 (Tân Tỵ), 29 tháng 11 (Quý Tỵ), 27 tháng 12 (Tân Dậu). Ngày 11 tháng 3 năm Nguyên Phong thứ 3 (Giáp Tuất), 11 tháng 5 (Quý Dậu), 18 tháng 6 (Kỷ Dậu), 3 tháng 11 (Tân Mão). Ngày 17 tháng 11 năm Nguyên Phong thứ 5 (Giáp Dần). Ngày 5 tháng 2 năm Nguyên Phong thứ 6 (Tân Hợi).
[34] Ngày Quý Mùi, sai Kiểm chính Trung thư Hộ phòng công sự là Tất Trọng Diễn cùng Tam ty bàn bạc về lợi hại của phép làm rượu, rồi tâu lên. Ngày 13 tháng 8.
[35] Giáp Thân, Công bộ Thị lang, Tham tri chính sự Nguyên Cương được bổ làm Tri châu Bạc. Quốc tử giám Trực giảng, Lệnh huyện Mật là Tôn Ngạc và Tập Khánh quân Tiết độ Phán quan Diệp Đường ý đều bị truất hai chức, miễn cách chức, đặc biệt bị thay thế. Cương bị liên đới vì tộc tôn là Bá Hổ nhờ Ngạc và Đường ý thăng bổ làm Thái học Nội xá sinh, lại nhờ Ngạc xin với quan Phán Quốc tử giám để được làm Tiểu học Giáo dụ. Việc bị đưa xuống Ngự sử đài xét xử, Cương lại bị tội biện bạch không đúng sự thật, Ngạc và Đường ý bị tội nghe lời thỉnh cầu, nên bị xử phạt như vậy. Con của Cương là Kỳ Ninh cũng bị tội truyền đạt lời của Cương cho Ngạc, khi bị Ngự sử tra hỏi, không trả lời đúng sự thật, bị phạt 10 cân đồng. Trước đó, Cương nhiều lần xin về hưu, Vua nói: “Nghe nói Kỳ Ninh hiếu thảo, cẩn thận, ham học, cho làm Hiệu thư ở Sùng Văn, hãy ở lại thêm hai kỳ nữa.” Vua an ủi rất lâu. Kỳ Ninh sắp bị tống giam, Cương dâng sớ xin nộp hết chức tước và bổng lộc cả đời, xin cho Kỳ Ninh được thẩm vấn bên ngoài. Khi Cương từ biệt, Vua triệu vào hỏi, nói: “Trẫm tự biết khanh, một năm nữa sẽ triệu khanh về.” Vua hỏi Cương có muốn đổi sang châu Trần, châu Hứa không, Cương tạ tội không dám chọn, chỉ xin được làm châu Dĩnh, Vua đồng ý. Vua ban cho ngồi, cho mặc đai học sĩ. Việc đổi sang châu Dĩnh là vào ngày Tân Mão. Tháng 2, ngày Mậu Thìn, xuống chiếu cho Thư Đản và Hà Chính Thần cùng xét vụ án Thái học. Tháng 3, ngày Canh Ngọ, mùng một, sai Tiền Tảo tạm quyền Khai Phong. Tháng 8, ngày Bính Thìn, Hứa Tướng bị khiển trách. Ngày 22 tháng 12 năm thứ 6, Tôn Ngạc được bãi bỏ hình phạt thay thế. Sách cũ chép Nguyên Cương vì con cầu xin, bị bãi chức Tri châu Bạc.
[36] Hồ Bắc đô Kiềm hạt và Chuyển vận ty tâu lên những sứ thần có công bắt giặc Dao, chia làm bốn hạng. Xuống chiếu thăng chức và giảm năm khảo khóa khác nhau.
[37] Ất Dậu, Dẫn tiến sứ, Mi châu Phòng ngự sứ, Tri châu Vệ là Lý Đoan Xác được phục chức Bộc châu Phòng ngự sứ. Đoan Xác bị tội tiến cử sai, bị tước một chức, đến đây, vì là thân thích nên được đặc cách phục chức. Lại xuống chiếu cho về kinh.
[38] Trên phê: “Gần đây Kiều Chấp Trung lên điện, tâu rằng vợ con của quân sĩ tử trận ở An Nam nghèo đói không nơi nương tựa, xin lấy áo quần và lương thực của những người tử trận ở Quế Châu cấp cho họ. Có thể kiểm tra và nhanh chóng ra chỉ thị.” Chiếu rằng: Những quân sĩ ở Tây Kinh và phủ Khai Phong đã tử trận ở An Nam mà vợ chưa tái giá hoặc con côi cút không nơi nương tựa, mỗi người được cấp hai thạch gạo, báo cáo số lượng lên triều đình. Chấp Trung trước đây làm Vận phán ở Hồ Bắc, được triệu về làm Tư Nông thừa. Tháng 2 năm đó, ngày 16, được quyền phát khiển làm Đề điểm phủ giới. Ngày 2 tháng 4 năm thứ 3, đổi làm Hiến ty Kinh Tây Bắc. Cả sử cũ và mới đều ghi chiếu cấp lương cho những người cô quả không nơi nương tựa của quân sĩ tử trận ở An Nam. Bản Chu chú thích rằng dưới có chiếu, nên xóa bỏ phần về Chấp Trung.
[39] Chiếu rằng: Điện tiền và Bộ quân ty, các quân hiện đang ở trong doanh trại, mỗi nơi đặt một Đô giáo đầu để chỉ đạo huấn luyện. Nỗ thủ năm chỉ huy, cung thủ mười chỉ huy, thương đao tiêu bài thủ năm chỉ huy, mỗi nơi chọn một người võ nghệ cao cường để tâu lên. Mỗi ty cử hai người Tán trực làm Chỉ sử, bãi bỏ Tuần giáo sứ thần. Sử chí có ghi.
[40] Nội thị Áp ban Thạch Đắc Nhất tâu: “Xét việc thử ngựa của tướng quân thứ năm ở Kinh Tây, cung tiễn thủ mã bộ xạ không đạt tiêu chuẩn.” Chiếu xuống cho tướng quân Trần Tông trình bày rõ, Tông nhận tội. Trên phê: “Triều đình gần đây lo lắng về việc biên phòng các nơi không được chỉnh tề, nên chọn đặt tướng thần, phân chia quản lý cấm quân, để thường xuyên huấn luyện, phòng khi có biến. Đến cả quy mô bố trí, đều do Trẫm suy nghĩ, trước sau đã dạy bảo rất chu đáo. Nếu Tông không phải gỗ đá, cũng nên hiểu được ý người. Nay hưởng lộc mà coi thường mệnh lệnh, vừa ngu muội lại lười biếng, nếu cứ khoan dung, thật khó khích lệ quân sĩ, nên cách chức, viết thư báo cho các tướng.” Theo 《Xu mật thời chính ký》, lời phê trên vào ngày 27 tháng 5, nay theo 《Thực lục》 ghi chép ở đây, sử chí ghi việc này vào năm Nguyên Phong thứ 6 là sai.
[41] Ngày Bính Tuất, truy tặng Văn Tư sứ, Nội thị Áp ban Trương Cung Lễ làm Bân Châu Quan sát sứ. Vì Cung Lễ phục vụ ở phủ đệ lâu năm.
[42] Tri thẩm hình viện An Đào tâu: “Những năm gần đây, các quan chức phụ trách xét xử vì công văn án nhiều, trách nhiệm nặng mà thưởng ít, nên người được bổ nhiệm phần lớn không muốn nhận chức. Xin lấy hai năm làm một nhiệm kỳ, hết nhiệm kỳ thì giảm thời gian khảo hạch hai năm. Những người được cử từ Hình bộ, nếu đã đủ thời gian, trước hết áp dụng theo quy định hết nhiệm kỳ của Hình bộ để ban ân; người chưa đủ thời gian, bổ nhiệm cho đủ thời gian, sau khi ban ân thì tính riêng một nhiệm kỳ.” Được chấp thuận. Ngày Đinh Tỵ 22 tháng 8 có thể tra cứu.
[43] Chiếu định số quân lính dự bị là 2.000 người.
[44] Ngày Mậu Tý, bổ nhiệm Hữu gián nghị đại phu, quyền Ngự sử trung thừa, trực học sĩ viện, phán Tư nông tự Thái Xác làm Tham tri chính sự. Tể tướng Ngô Sung bàn việc thay đổi pháp luật, Thái Xác tranh luận rằng: “Tào Tham và Tiêu Hà vốn có hiềm khích, nhưng khi Tào Tham làm tướng nhà Hán, vẫn tuân theo quy định của Tiêu Hà. Huống chi pháp luật là do bệ hạ thiết lập, một người cùng hợp tác để hoàn thành, một người lại mang oán hận mà phá hoại, dân chúng biết làm sao đây!” Ngô Sung nhiều lần bị bác bỏ, pháp luật cuối cùng không thay đổi. Điều này căn cứ theo 《Cựu lục》 và 《Thái Xác bản truyền》.
[45] Hữu chánh ngôn, tri chế cáo, tri Gián viện Lý Định được bổ nhiệm làm Hữu gián nghị đại phu, quyền Ngự sử trung thừa, kiêm phán Tư nông tự.
[46] Hữu chánh ngôn, tri chế cáo, tri Thẩm quan đông viện Trương Tảo kiêm tri Gián viện, phán Quốc tử giám.
[47] Tam ty tâu: “Việc thiếu hụt và chiết khấu trong vận chuyển lương thực, xin cho phép vay trước hai tháng lương, áp dụng lâu dài sẽ giảm bớt hình phạt nặng, thuận tiện cho việc vận chuyển. Gần đây do việc thiếu hụt trong vận chuyển tiền, pháp luật chưa có quy định rõ ràng, xin áp dụng theo quy định chiết khấu trong vận chuyển lương thực[13], nay lại xem xét[14], đã cho vay trước hai tháng lương, nhưng lo ngại việc nuôi dưỡng không đủ, dẫn đến gian lận, muốn đổi hai tháng thành bốn tháng, mỗi nửa phần chiết khấu bù đắp.” Được chấp thuận.
[48] Ngày Kỷ Sửu, Vương Giác, nguyên là Quyền Tiết độ suy quan quân Kiến Khang, và Lý Sơn Phủ, nguyên là Tây Kinh Tác phường sứ tri châu Lễ, tố cáo các quan khám án Hà Uyển và Hồ Tông Hồi hành hạ tàn nhẫn, xin đổi người khác xét xử. Chiếu lệnh đưa Vương Giác đến Viện chế khám châu Nhuận, còn Lý Sơn Phủ thì giao cho Ty chuyển vận Hồ Nam chọn quan lại xét xử lại. Nếu kết quả xét xử không thay đổi, thì Vương Giác và Lý Sơn Phủ không được tính vào hạn ngạch, lập thành pháp lệnh. Khi xét xử lại, tội trạng của Vương Giác và Lý Sơn Phủ vẫn như cũ.
[49] Chiếu lệnh Quyền Ngự sử trung thừa Lý Định cùng xét xử vụ án Thái học.
[50] Hữu chánh ngôn, Tri chế cáo Lý Thanh Thần tâu: “Bệ hạ tuyên dương đạo đức, chế định pháp luật, thiên hạ đang hưng thịnh về học vấn. Thần cho rằng đúng lúc này nên hạ chiếu cho các lộ, ai có thể thông hiểu hỗ huấn tiểu học, chỉnh đốn âm luật nhạc chung và đại lịch toán số, thì cho tên vào tâu lên. Bệ hạ triệu đến thử nghiệm, nếu ai thông suốt tinh tế, không trái với lẽ phải, thì ban cho một chức, ắt sẽ có người tài giỏi xuất hiện, và sĩ tử sẽ khuyến khích noi theo.” Lại tâu: “Quan chế triều ta nối tiếp tàn tích đời trước, không xét đến thực chất, trái với kinh điển, không hợp với cổ nhân, quan và chức không tương ứng, sai khiển và quan chức cũng không tương ứng, các bậc giai, huân, tước, thực ấp, thực phong, chương phục, phẩm trật, bổng cấp, ban vị đều có thứ tự trước sau khác nhau, không tương ứng. Xin hạ chiếu cho các cơ quan bàn bạc tìm hiểu gốc ngọn, dần dần sửa đổi, để hoàn thiện pháp chế một đời.” Bản Chu ghi chú rằng không thi hành, nên xóa bỏ.
[51] Ngày Tân Mão, Hàn lâm học sĩ Tôn Chu đột nhiên bị trúng phong hàn, không thể vào chầu, trung sứ và thái y liên tục đến thăm bệnh. Nguyên Ráng bị bãi chức, Vua định dùng Tôn Chu, sai trung sứ đến xem, biết bệnh tình không thể cứu được, bèn dùng Thái Xác. Khi Tôn Chu mất, Vua than thở với các phụ thần, ngoài tang lễ thường lệ còn ban thêm 50 vạn tiền.
[52] Ngày Nhâm Thìn, chiếu: “Chủ bạ Đô thủy giám Trần Hữu Phủ thôi việc khảo sát sông ngòi, chỉ lệnh các lộ Giám ty cùng khảo sát rồi tâu lên. Câu đương công sự Đô thủy giám Khổng Bình Trọng hết nhiệm kỳ thì giảm bớt, không bổ nhiệm người khác.”
[53] Lễ viện tâu: “Theo chiếu chỉ, ba phu nhân của Bộc An Ý Vương đều được xưng là Vương phu nhân. Xét vào năm Đại Trung thứ ba đời Đường, khi truy tôn thụy hiệu cho Thuận Tông và Hiến Tông, các quan Lễ bộ xin đúc thần chủ mới và thay đổi đề tựa. Có người bàn rằng sau khi thần chủ bằng gỗ dâu đã được đưa vào thờ trong tông miếu, theo lễ không có quy định về việc đúc lại thần chủ, cũng không có tiền lệ thay đổi thụy hiệu và đề tựa lại. Theo ý kiến của bọn thần, nên dùng sách văn ghi thụy hiệu mới để cáo tế ở lăng miếu là hợp lý, không cần đúc lại thần chủ hay thay đổi đề tựa mới là đúng lễ.” Trung thư tâu: “Việc đúc lại thần chủ và thay đổi đề tựa đều không có căn cứ, xét tình hình và thuận theo lẽ phải thì chỉ nên thay đổi đề tựa. Hơn nữa, hiện nay các gia đình sĩ tộc đều làm theo lệ này, mong rằng chỉ thay đổi đề tựa trên thần chủ là hợp lý, xin tuân theo chiếu chỉ. Lại xét vào năm Càn Đức thứ hai, khi đổi thụy hiệu của Minh Hiến Hoàng hậu thành Chiêu Hiến Hoàng hậu, đã đặc mệnh cho Tông chính khanh Triệu Chu thay đổi đề tựa trên thần chủ. Năm Đại Trung Tường Phù thứ sáu, khi đổi tôn hiệu của Nguyên Đức Hoàng thái hậu thành Nguyên Đức Hoàng hậu và đưa vào thờ trong miếu thất của Thái Tông Hoàng đế, cũng đã mệnh cho Tả ty gián, Tri chế cáo Lộ Chấn thay đổi đề tựa trên thần chủ. Nay xét kỹ thần chủ của ba phu nhân, muốn theo lệ cũ thay đổi đề tựa là hợp lễ.” Ty Thiên giám chọn ngày tốt trong bốn tháng giữa năm Quý Hợi, niên hiệu Nguyên Phong thứ sáu để tiến hành việc dời thần chủ vào thờ, được chấp thuận, sai Bảo Văn các học sĩ Trần Tiến thay đổi đề tựa trên thần chủ.
[54] Tam ty xin đặt ty thuế rượu tại trường bạc Vĩnh Hưng thuộc huyện Lưu Dương, châu Đàm, cử quan đến giám sát. Được chấp thuận, số thu nhập hàng năm thuộc về Ty đề điểm chú tiền để mua bạc và phong trang.
[55] Ty an phủ lộ Chân Định phủ tâu rằng người phương Bắc xâm canh đất Giải Tử Bình. Chiếu chỉ cho ty an phủ phái người đi tuần tra, không để xảy ra việc xâm canh thêm. Nếu phía Bắc dùng quân lính bảo vệ việc canh tác, đợi khi họ rút về thì phá hủy hết.
[56] Ban tên cho quán tiếp đón sứ giả Cao Ly tại Minh châu và huyện Định Hải là Lạc Tân, tên đình là Hàng Tế.
[57] Ngày Quý Tỵ, Đề cử Thị dịch ty tâu: “Giám quan Thị dịch vụ trước đây là Lưu Tá nợ tiền Thị dịch 18 vạn quan, xin tịch thu tiền thuê nhà hàng ngày của gia đình để trả nợ cho quan, hạn trong 2 năm nộp, nếu không đủ, tịch thu tài sản, nếu vẫn không đủ, bắt người bảo lãnh thay trả. Từ nay, những người nợ tiền Thị dịch quá hạn mà có tài sản thì xử theo cách này. Từ ngày tịch thu tài sản gia đình sẽ được miễn tiền lãi và phạt.” Vua đồng ý.
[58] Tri Tần châu, Long đồ các Trực học sĩ, Lại bộ Lang trung, Tập hiền điện Tu soạn Lưu Tường bị giáng làm Lễ bộ Lang trung, Tri Quắc châu. Vì tội tiến cử sai. Sách ký lục cũ chép Tường vì tiến cử sai bị giáng làm Tri Quắc châu. Sách ký lục mới không chép.
[59] Ngày Giáp Ngọ, Trung thư tâu: “Theo chế độ gần đây, Kiểm chính quan có 4 người, ngoài 2 người ở Hộ phòng như cũ, Khổng mục phòng, Lại phòng, Lễ phòng chung 1 người, trong đó văn thư Lễ phòng nhiều hơn các phòng khác, xin cho Kiểm chính quan Hộ phòng kiêm quản Lễ phòng.” Vua đồng ý.
[60] Chiếu cho Đồng phán Ty nông tự Chu Trực Nhụ cùng bàn bạc về lợi hại của phép làm rượu. Theo yêu cầu của Tam ty. Ngày 11 tháng 8.
[61] Ngày Ất Mùi, Vua phê: “Việc kiểm tra quân đội trong ngoài đều dùng cung rộng bản, dây ngắn, tên giảm ngón, nay lệnh cho các xưởng ở kinh đô và các lộ đóng cung, bỏ chế độ cung dài cánh cũ.” Lại chiếu đưa mẫu cung tên xuống cho các tướng ở phủ Khai Phong, Kinh Đông, Kinh Tây. Sau lại chiếu bổ sung quân đội dùng cung hoàng hoa rộng bản, nỏ ngựa hoàng, thượng tứ quân cung 8 đấu, nỏ 2 thạch 7 đấu, trung hạ quân cung 7 đấu, nỏ 2 thạch 7 đấu. Và chiếu cho các ban đổi sang tiền ban, tiền ban giản hành môn và dẫn thí võ học sinh dùng cung dây ngắn, tên giảm ngón, bắn được 2 thạch trở lên thì giảm 1 đấu.
[62] Chiếu cho Tiến sĩ, các khoa mới đỗ được miễn thi Hình pháp.
[63] Vĩnh Hưng quân đẳng lộ đề điểm hình ngục, Chủ khách lang trung Vương Hiếu Tiên, Hi Hà phó đô tổng quản, Khách tỉnh sứ, Đạt Châu thứ sử Vương Quân Vạn, đều bị giáng một chức. Quân Vạn đổi làm Phượng Tường phủ kiềm hạt. Tây thượng các môn sứ, Vinh Châu thứ sử, Tri Hoài Dương quân Cao Tuân Dụ được gia hạn ba kỳ xét thăng thưởng. Tuân Dụ trước làm Tri Hi Châu, cùng Quân Vạn thường mượn tiền mua lương thực dự trữ biên giới, vi phạm pháp luật trong việc buôn bán, Chuyển vận phán quan Tôn Huýnh điều tra xử lý, Quân Vạn bèn xúi giục quan người Thổ là Mộc Đan kiện Huýnh từng đánh đập, Tuân Dụ tâu lên, muốn hãm hại Huýnh, sai Hiếu Tiên điều tra, nhưng Hiếu Tiên do dự không hết sức, lại sai Đề cử trà trường Lý Tắc xét ra sự thật, nên đều bị trị tội. Hiếu Tiên lúc đầu nhận mệnh, vào ngày Đinh Mão tháng giêng năm Nguyên niên. Quân Vạn từ Phượng Tường kiềm hạt được bổ làm Hi Hà giám mục, cấp phát giống ngựa, vào ngày Đinh Hợi tháng bảy. Ngày mùng 4 tháng 6 năm thứ 6 mới bãi chức ngựa mà Quân Vạn phụ trách.
[64] Ngày Bính Thân, xuống chiếu các lộ nếu có bọn cướp đông người, cho phép chọn các quan võ dũng trong số quan đang chờ sai phái hoặc thay thế để bắt giữ, cấp giấy dịch trạm. Theo lời thỉnh cầu của Văn Ngạn Bác ở Đại Danh phủ.
[65] Xuống chiếu Quảng Tế hà đô đại thôi khiển liễn vận quan cùng các quan thông phán trở lên trong lộ xếp thứ tự dưới đề điểm hình ngục.
[66] Ngày Mậu Tuất tháng 6, xuống chiếu Khai Phong phủ giới, Kinh Đông Tây tướng hạ quân mã, giao cho phó tướng theo thứ tự tại kinh đề cử tư pháp thí kỵ xạ đẳng cấp.
[67] Xu mật viện tâu: “Tháng trước ngày Canh Dần, người ngựa phương Bắc xâm phạm địa giới Hùng Châu, bắn bị thương quan binh, muốn lệnh Hùng Châu dụ Quy Tín, Dung Thành huyện, nếu người phương Bắc lại đến phía nam sông Cự Mã, hãy nhẹ nhàng ngăn chặn, nếu họ tiến sâu vào địa phận gần phía nam, e rằng họ dùng quân yếu nhược dụ dẫn đánh nhau, phục binh tinh nhuệ trong rừng, đợi quan quân đuổi theo lợi, bất ngờ vây đánh. Nên thường xuyên do thám xa, đoán tình hình phòng thủ, không được đuổi xa, tự chuốc lấy lý lẽ sai, vẫn chọn người ngựa tinh nhuệ để ứng phó.” Theo đó.
[68] Ngày Canh Tý, sai quyền Ngự sử đài suy trực quan Thịnh Nam Trọng, quyền Kiểm chính trung thư hình phòng công sự Vương Tu, cùng thúc đẩy xét xử và kết thúc các vụ án tù nhân đang bị giam giữ ở kinh thành[15].
[69] Tể thần Ngô Sung vì cháu là An Quốc phạm tội tham nhũng bị xử phạt, dâng biểu chờ tội, chiếu chỉ thúc giục ông tiếp tục làm việc. Ngô An Quốc phạm tội tham nhũng cần phải xét xử.
[70] Chiếu chỉ cho Thái thường thiếu khanh, Tri Viên Châu Ngô Bình, Chức phương lang trung, Tri Nam Khang quân Văn Nhân An Đạo cùng nhận nhiệm vụ ở cung quán. Ngự sử Thư Đản tâu rằng Ngô Bình và Văn Nhân An Đạo đã từng nhận nhiệm vụ ở cung quán, không nên lại làm quan ở quận.
[71] Ban cho lộ Lưỡng Chiết 150 độ điệp để tu sửa đình, quán của sứ thần Cao Ly.
[72] Ngày Tân Sửu, ban tiền đặc chi cho binh lính làm nhiệm vụ đắp đê ở ty Đạo Lạc Thông Biện.
[73] Ty đề cử Tam Môn, Bạch Ba liễn vận tâu: “Ty sằn vụ Hà Âm chở gạch ngói lên kinh, xin bãi bỏ việc sai trung quan đốc thúc.” Theo lời tâu.
[74] Ngày Nhâm Dần, ty Đô thủy giám tâu: “Tháng trước ngày Ất Mùi[16], đê Minh Công tảo ở châu Thiền bị vỡ.” Chiếu chỉ: “Minh Công tảo là nơi dòng sông chảy mạnh nhất, phía nam chỉ cách một lớp đê lớn, nếu không chuẩn bị kịp thời thì sẽ gây họa như đê Linh Bình. Hiện tại tảo này đang thiếu quan chính, ty ngoại đô thủy giám thừa nên nhanh chóng tâu cử người. Binh lính đã điều đi làm việc khác cũng phải lập tức triệu hồi, để phòng nước lũ mùa hạ thu[17].”
[75] Ngày Giáp Thìn, Lưu Tông Kiệt, quan Đề điểm hình ngục Quảng Tây tâu: “Tri châu Ung Châu Lưu Sơ báo rằng, Giám đống châu, Phụng chức Hoàng Án Cao cùng các đầu mục đã chém Nùng Trí Xuân, tù trưởng động Cung Khuyết, và bắt vợ con hắn, xin ban thưởng hậu hĩ.” Vua phê: “Có thể giao cho Tăng Bố nhanh chóng liệt kê tên họ những người có công, so sánh với các trường hợp ưu đãi trước để xin chỉ dụ.” Trí Xuân trước đây giữ chức Nội điện Sùng ban, cùng với Ma Thuận Phúc, tù trưởng động Vũ Lăng, hợp mưu đánh Thuận Châu, bại trận lại chạy sang Giao Chỉ cầu viện, đến nay mới dẹp yên được. Cả hai bộ sử cũ và mới đều chép việc Quảng Tây bắt giết giặc man Thuận Châu là Trí Xuân.
[76] Quyền Tri châu Ung Châu, Trang trạch Phó sứ, kiêm Cáp môn Thông sự Xá nhân Lưu Sơ, Quyền Thông phán châu sự, Quan sát Suy quan Trần Trung, đều bị giáng hai cấp, Trần Trung còn bị cách chức. Giám áp, Tây đầu Cung phụng quan Cao Hoài Lượng, Đô giám, Nội điện Thừa chế Đái Ân, đều bị tước chức. Quyền Thiêm thư Phán quan Hầu Xưng, Lục sự Tham quân Trạch Du, Giám thảng, Quý Châu Suy quan Ngô Cấn, Tam ban Tá chức Trương Tán, Nhiếp Tư hộ Tề Quốc Trấn, Tư lí Lương Cảnh Sơ, mỗi người bị giáng một cấp, nhưng được miễn cách chức. Tất cả đều bị xử phạt vì vụ cháy ở Ung Châu, thiêu hủy 1.346 gian nhà công, hơn một vạn bộ quân phục, cùng lương thực, vải vóc, khí giới quân dụng trị giá 1.500.000 quan. Vì thế đặc biệt xử phạt nặng.
[77] Ngày Ất Tỵ, Kinh lược ty Quảng Nam Tây lộ tâu: “Số quân thổ binh thiếu hụt, xin cho phép các quân được tập hợp huấn luyện ở Hồ Nam lộ được chuyển sang phục vụ tại các chỉ huy Hùng Lược, Trừng Hải của bản lộ.” Vua phê: “Gần đây Tăng Bố xin chiêu mộ những binh sĩ từ các lộ đến đồn trú, nếu ai nguyện chuyển sang phục vụ tại các quân thiếu hụt thì được hưởng lương tại chỗ, để tránh việc đi lại lộn xộn, hao tốn đường sá. Có thể nhanh chóng xem xét và ra chỉ dụ.” Do đó ban chiếu, trừ các quân đã được tập hợp không được phép chuyển đổi, còn lại đều theo lời xin của Tăng Bố.
[78] Ngày Bính Ngọ, Đại Lý Bình sự, Hiệu thư Viện Sùng Văn, Đồng tri Lễ viện Nguyên Kì Ninh được phép về phụng dưỡng cha mẹ. Trước đây, các Hiệu thư Viện Sùng Văn chưa từng có ai được bổ nhiệm ra ngoài, nhưng Vua vì Nguyên Kì Ninh nên đặc cách cho ông đổi từ chức Lễ viện sang Giám Trung Nhạc miếu. Sau đó, Ngự sử Hà Chính Thần có lời tâu, nên lại bãi bỏ quyết định này.
[79] Thái thường bác sĩ, quyền phát khiển Kinh Hồ Bắc lộ đề cử thường bình đẳng sự Chu Kham, thông phán Kỳ Châu. Kham cùng với Quỳ Châu lộ chuyển vận phán quan Từ Sư Đán, đều bị Ngự sử Hà Chính Thần tấu luận, và cho rằng việc thi hành pháp độ, đốc trách lại thuộc, không phải sở trường của Kham. Vì thế bãi chức.
[80] Chiếu rằng: “Các chỉ huy Phủng Nhật, Long Vệ thập trực tả xạ, đều chia vào các chỉ huy Phủng Nhật, Long Vệ, không bổ sung người nữa; tiền lương và tiền bạc của bốn chỉ huy này giao cho Quần mục ty, lương thảo giao cho Đề điểm thương trường ty phong trang.”
[81] Quyền phát khiển Tam ty sứ Lý Thừa Chi tâu: “Tiền lương của văn vũ quan, các ty, cùng với áo mặc và thưởng cấp cho các quân ngoại huyện, trước đây phải qua Chuyên câu ty phê duyệt tại Lương liệu viện, nay muốn đều cho đến Lương liệu viện phê duyệt trước, sau đó gửi đến Chuyên câu ty kiểm tra.” Được chấp thuận.
[82] Hợp nhất hai viện Mã quân và Bộ quân làm một, đặt hai Chuyên câu ty để phân công kiểm tra tiền lương của bá quan và các quân.
[83] Ngày Mậu Thân, sai Tham tri chính sự Thái Xác tham gia định việc biên soạn 《Truyền pháp viện pháp bảo lục》.
[84] Cáp môn chi hậu, Tri Hùng Châu Quy Tín Dung Thành huyện Lý Trạch được thăng một chức, ban thưởng 50 tấm lụa. Lúc đó, quân tuần tra biên giới phía Bắc xâm phạm, Trạch cùng đánh nhau bị thương nặng. Vua phê: “Việc xâm chiếm đất đai ở Mục Dương Phong thuộc Phủ Châu, Mai Hồi Trại thuộc Đại Châu, Giải Tử Bình thuộc Thành Đức quân, ngựa lạc ở Hoả Sơn quân, việc bắt giữ dân chúng Triệu Tiêu ở Quảng Tín quân, việc quân tuần tra Hùng Châu giết hại lẫn nhau, việc sửa chữa thành trì ở Trác Châu, bảy việc này phía Bắc chưa giải quyết xong, lo rằng sẽ nhân sứ thường hoặc phái người đặc biệt đến, nên chuẩn bị trước một văn bản ghi rõ đầu đuôi sự việc và cách ứng phó, giao cho Kiểm tường quan Phạm Dục chủ trì biên soạn.” Bảy việc này cần tra cứu thêm.
[85] Thượng phê: “Kinh sư sai mã quân giáo đầu ở Khai Phong phủ giới, Kinh Đông Tây tướng dưới, đã không có bản doanh bộ hạt, cũng có kẻ không tuân theo quân pháp, lại đã dạy thành tinh binh, cứ để như vậy không thích hợp, buông lỏng kỷ luật, khiến họ phạm tội cũng đáng tiếc, nên đều đuổi về bản doanh; ở Khai Phong phủ giới, Kinh Đông Tây hai mươi sáu tướng dưới, mỗi nơi chọn tám người trẻ tuổi nhanh nhẹn, tính cách có thể dạy bảo, áp giải đến sở đề cử dạy tập mã quân để huấn luyện[18], đưa về ty thừa chỉ Xu mật dẫn kiến xong rồi phái đi.”
[86] Lại có chiếu: “Bộ quân bài thủ, tuy đã ban giáo pháp, cũng không thể thực hiện được, nên cho mỗi tướng chọn năm người đến ty bộ quân, giao cho Yến Đạt dạy tập như phép mã quân.” Ngày 28, ty bộ quân tấu có thể xét.
[87] Sai Đại Lý thiếu khanh Kiển Chu Phụ đến Từ Châu xét ngục yêu nhân Quách Tiến.
[88] Ngày Kỷ Dậu, Thái tử trung xá, quyền Quỳ Châu lộ chuyển vận phán quan Trình Chi Nguyên làm Tri Gia Châu. Chi Nguyên vì cha già tự xin.
[89] Ngày Nhâm Tý, Bộc Châu phòng ngự sứ Lý Đoan Xác làm Đề cử Lễ Tuyền Quan. Đoan Xác là anh của Đoan Nguyện, năm Gia Hựu từng xin lập Thái tử, không ai biết. Đoan Xác nhân vào chầu, đem tờ tâu cũ dâng lên. Vua than rằng: “Người thân cận thời nay vậy.”
[90] Ngày Quý Sửu, Quang lộc tự thừa Lục Điền làm Tập hiền hiệu lý, Tây Kinh tả tàng khố sứ, nội thị áp ban Thạch Đắc Nhất làm Câu đương Hoàng thành ty, đều do Thượng phê mệnh, và khen Điền tính tình minh mẫn, học thuật uyên bác. Đắc Nhất bãi chức Đề cử Trung Thái Nhất cung, Tập Hi Quan sự. Trước đó, nhập nội phó đô tri Tô Lợi Thiệp làm Câu đương Hoàng thành ty, theo lệ cũ, người tuần tra báo việc không đều tâu lên, đến khi Đắc Nhất thay Lợi Thiệp, việc lớn nhỏ đều tâu lên, lại còn thưởng tiền, dân gian thường bị họa vì lời đồn. Việc này theo 《Tô Lợi Thiệp cựu truyền》.
[91] Chiếu cho các quan chức suý thần, phó tổng quản, quản quân thần liêu của năm lộ, mỗi người tiến cử hai viên đại sứ thần có tài năng làm tướng lãnh. Hai kỷ đều ghi chép.
[92] Chiếu rằng: “Những vụ án mưu sát người mà tự thú, tuy được giảm tội, nhưng nếu tình tiết hung ác không thể lưu lại tại địa phương, thì theo biên sắc phối lệ đến nơi khác[19].” Lúc đó, các quan pháp quan xử án mưu sát người tự thú, theo luật giảm tội, nhưng không áp dụng pháp lệnh phối lệ. Đường hậu quan Chu Thanh cho rằng trước đây triều đình bàn về luật mưu sát người tự thú, biên sắc đã nói rõ rằng chỉ định mưu sát người dù có thương tích hay không, tội không đến mức tử hình, thì tấu xin quyết định phối lệ. Lại nói rằng nay theo luật cũ mà được miễn tội, nhưng tình tiết đã gây thương tích lại theo sắc lệnh sau mà tấu xin quyết định, dùng hai lý lẽ này để chứng minh, thì việc áp dụng pháp lệnh phối lệ là không còn nghi ngờ, nên xin được ban hành rõ ràng.
[93] Ngày Giáp Dần, thủ lĩnh cống phụng lớn của Đổng Chiên là Cảnh Thanh Nghi Đảng Lệnh Chi đến từ biệt, Vua triệu đến trước điện, dụ rằng: “Về báo với Đổng Chiên, những người cống phụng mà ngươi cử đến rất cung kính, nay đã cho phép ngươi nạp khoản[20], từ nay về sau có thể thường xuyên cử người đến giao dịch tự do. Lại nghe nói bộ lạc con muốn xâm phạm biên giới của ngươi, đất đai của tổ tiên, nên cẩn thận giữ gìn đừng để mất.” Tất cả đều vâng lệnh. Nhân đó tấu rằng tăng nhân Tử Y của bản địa ở trại Vĩnh Ninh là Thực Ninh Ba, Lý Tích Tân đã được ban áo tía, xin được ban hiệu sư, và quan phiên ở trại Lai Viễn là Ngô Ân xin được phong làm tuần kiểm của bộ tộc mình, Vua ra lệnh cho quan áp bạn tấu trình lên, đều được chấp thuận.
[94] Lưu Định, chuyển vận phán quan lộ Kinh Đông, đồn điền viên ngoại lang, được quyền phát khiển làm đề điểm hình ngục lộ Hà Bắc Tây, thay thế Đinh Chấp Lễ, thái thường bác sĩ, tập hiền hiệu lý, về lại quán để phụng chức. Vì Chấp Lễ xin về để tiện nuôi dưỡng cha mẹ.
[95] Thượng phê: “Mã quân đô ngu hậu, quyền quản câu Mã bộ quân ty Yến Đạt, từ khi nhậm chức đến nay, đã thể hiện được ý của triều đình trong việc huấn luyện quân sĩ, tận tâm phụng sự, tự mình đảm đương công việc, không ngại khó nhọc, không có gì phải e ngại. Mỗi khi có chiếu chỉ ban xuống, nếu có chỗ nghi ngờ, đều đề xuất ý kiến, phần nhiều hợp lý. Vì vậy, quân đội dưới quyền hai ty ngày càng tiến bộ về kỹ năng. Nếu không có sự khen thưởng, thì lấy gì để khuyến khích công lao? Nên ban cho một người con của ông chức Cáp môn chi hậu.”
[96] Ty Đề cử Đạo Lạc Thông Biện tâu: “Công trình Thanh Biện đã hoàn thành. Khởi công từ ngày Giáp Tý tháng 4, đến ngày Mậu Thân tháng 6 thì xong, tổng cộng 45 ngày. Từ Nhậm Thôn Sa Cốc đến Hà Âm Ngoã Đình Tử, cùng với Phiếm Thủy Quan phía bắc thông với Hoàng Hà nối tiếp Vận Hà, dài 51 dặm. Hai bên bờ sông đắp đê, tổng chiều dài 103 dặm. Sông chiếm 29 khoảnh đất công và tư. Đã dẫn nước Lạc vào cửa đập mới, thông chảy vào sông Biện. Đợi khi nước điều hòa, có thể bịt cửa sông Biện. Xin dời các quan lại ở cửa sông Biện và chỉ huy Hà Thanh đến cửa Lạc mới khai thông.” Triều đình đồng ý. 《Cựu kỷ》 chép việc này là: “Chiếu chỉ rằng nước sông lớn đổ vào sông Biện, làm vỡ đê, lật thuyền, nhiều người chết đuối, bắt đầu dẫn nước Lạc thông với sông Biện.” 《Tân kỷ》 thì chép vào ngày Canh Thân tháng 3. Ngày 17 tháng giêng năm Thiệu Thánh thứ 3 có thể tra cứu, ngày 21 tháng 3 năm Canh Dần chép rất chi tiết về việc bắt đầu và kết thúc của Thanh Biện.
[97] Ngày Ất Mão, Thượng phê: “Cao Ly có lẽ sẽ cử sứ thần sang cống vào tháng 9 năm nay, nên chọn trước hai viên quan dẫn tiếp, lệnh cho họ đợi ở Minh Châu.” Bèn sai Nội điện Sùng ban, Cáp môn chi hậu Tống Cầu giả làm Thông sự xá nhân, Tả ban Điện trực, Cáp môn khán ban chi hậu Tiêu Nhan Thúc giả làm Nội điện Sùng ban. Chiếu rằng: “Nếu sứ thần cống là Vương tử, thì lấy Thông phán Cù Châu Hồ Viện thay Nhan Thúc dẫn tiếp, và cử một viên sứ thần của Nhập nội tỉnh quản lý các ty.”
[98] Quyền quản câu Mã bộ quân ty là Yến Đạt tâu: “Các quân nội ngoại tựu lương thoái về gồm 21 chỉ huy, tổng cộng hơn 8.000 người, do bị bệnh nhẹ nên bị loại khỏi cấm quân và những người võ nghệ kém cỏi được điều đi bổ sung, vừa không được huấn luyện, lại được miễn đồn thú, an nhàn hưởng lộc, làm hao tổn quân lương. Xin từ nay không tăng bổ nữa, dần dần giảm bớt, đợi khi có khuyết thì tuyển mộ theo tiêu chuẩn cấm quân, dạy tập võ nghệ, trong vài năm, 8.000 quân thoái về đều có thể thay thế bằng quân tinh nhuệ. Trong số đó, những người hưởng 700 quan tiền lương, giảm xuống 500 quan, chiêu mộ theo tiêu chuẩn quân hưởng 500 quan tiền lương[21].” Triều đình đồng ý. Lại ban chiếu cho quân thoái về của Thượng tứ quân đổi thành ngạch quân hưởng 500 quan tiền lương.
[99] Kinh lược ty Phu Diên lộ là Lữ Huệ Khanh xin định rõ số lượng mua lương thảo hàng năm của các lộ ven biên. Triều đình sai Kiểm chính Trung thư Lễ phòng công sự là Vương Chấn đến Thiểm Tây chuyển vận ty, theo lời xin của Huệ Khanh, cùng với các lộ Kinh Nguyên, Hoàn Khánh, Tần Phượng, Hi Hà lấy số liệu kế toán thực tế, cùng với kinh lược ty, chuyển vận ty liên danh tâu lên. Ngày 22 tháng 10, Vương Chấn tâu…
[100] Ngày Bính Thìn, ghi công Đô chỉ huy sứ Nghĩa quân Kiềm Châu là Hướng Trọng Hóa làm Tam ban tá chức, cùng quản câu Nghĩa quân nỏ thủ. Theo lời xin của chuyển vận ty Quỳ Châu lộ.
[101] Đỉnh Châu tâu: “Đô giám là Hướng Thế Ôn tự trình bày đã quy thuận và qua ba kỳ khảo xét, xin được tái nhiệm.” Vua phê: “Các họ Hướng ở Giang Nam, đầu tiên quy thuận, rất trung thuận, có thể theo lời xin.”
[102] Ngày Mậu Ngọ, ban chiếu cho các ty nhận được tờ chiếu của triều đình, nếu có việc phải giao xuống mà không thi hành được, thì trong tờ tấu hàng tháng phải nêu rõ điều lệ gây trở ngại và lý do khó thi hành.
[103] Ngày Kỷ Mùi, sai Trứ tác tá lang, Tam ty câu đương công sự là Quách Mậu Tuấn quyền làm Quần mục phán quan. Do Vua phê: “Quần mục phán quan là Bàng Nguyên Anh đang xét vụ án Đại Lý, chưa thể xử lý công vụ, mà phó sứ hằng ngày ở Xu phủ, sao có thời gian đảm đương chức vụ, nên sai Mậu Tuấn quyền lĩnh.”
[104] Chiếu rằng việc dẫn nước Lạc thông ra sông Biện, sai Tống Dụng Thần quản lý trong một năm, nếu nước Lạc thông suốt, giao cho Phạm Tử Uyên đóng cửa sông Hoàng, những ruộng bồi ven sông Biện vốn không phải nước đục, có thể đóng lại, dẫn nước chảy xuống phía đông, tiếp ứng việc vận chuyển lương thực từ Giang, Hoài.
[105] Ban thưởng cho Xu mật trực học sĩ, Công bộ lang trung Tiền Tảo, Xu mật phó đô thừa chỉ, Tứ phương quán sứ, Thư châu Đoàn luyện sứ Trương Thành Nhất mỗi người 50 lạng bạc và 50 tấm lụa. Vì việc biên soạn nghi thức nhập cống của Cao Ly đã hoàn thành.
[106] Ngày Tân Dậu, chiếu truy tặng Trấn Ninh quân Tiết độ sứ, Đồng bình chương sự, Ngụy quốc công Sùng Ý, con trưởng của Bộc An Ý vương, truy phong làm Thư vương.
[107] Đồn điền viên ngoại lang, quyền Kinh Tây chuyển vận phó sứ Lý Nam Công quản lý cung Sùng Phúc. Vì Ngự sử Hoàng Nhan tâu rằng con gái của Nam Công đều lấy người có học, còn em gái cùng cha khác mẹ ở nhà đã hơn 30 tuổi, gửi gắm cho em rể là Phạm Thiên, xét thấy có thật.
[108] Tả gián nghị đại phu An Đào cùng các quan dâng lên các sắc lệnh và quy chế của các cơ quan. Vua bảo An Đào rằng: “Đặt ra ở đây mà ngăn cản cái đến từ nơi khác gọi là cách, đặt ra ở đây để bắt người khác noi theo gọi là thức, ngăn cấm điều chưa xảy ra gọi là lệnh, trị lý điều đã xảy ra gọi là sắc, người biên soạn sách cần phải hiểu rõ điều này. Có điển có tắc, để lại cho con cháu, các quy chế, sắc lệnh ngày nay chính là điển tắc vậy. Nếu sách được hoàn chỉnh, triều đình tổng quản, các cơ quan tuân thủ, thì sẽ không có việc gì xảy ra.” Lại xem quy chế giảng diên, đến chỗ “Khai giảng phải báo lên Trung thư”, Vua nói: “Đây không phải việc chính sự, sao lại liên quan đến Trung thư, có thể bỏ đi.” Ngày 6 tháng 3 năm thứ 7, sắc lệnh và quy chế hoàn thành, bản chí có ghi chép, có thể thêm vào đây.
[109] Hùng châu tâu: “Quân tuần tra của phương bắc vượt qua phía nam sông Cự Mã, Huyện úy Quy Tín Dung Thành, Hữu thị cấm Tông Ngạn Đồ có công đánh giặc.” Chiếu giảm thời gian khảo xét 3 năm.
[110] Ngày Quý Hợi, Kinh lược sứ Quảng Nam Tây lộ Tăng Bố tâu: “Nên xây dựng các trạm dịch ở Khâm, Liêm châu để tiếp đón người Giao Chỉ, tại các trạm dịch đặt chợ buôn bán, giao cho Giám áp châu và Tuần kiểm duyên hải kiêm quản lý.” Theo đó.
[111] Chiếu cho phủ Khai Phong, Hà Đông, Thiểm Tây giảm bớt binh lính tuần kiểm trong đội nghĩa dũng bảo giáp khi lên phiên, trước tiên phong trang thêm chi phí ăn uống, sau khi thấy số người giảm bớt, căn cứ vào chỗ khuyết để xin nhận quần áo, lương thực và các khoản phong trang khác.
[112] Chiếu cho Thẩm hình viện, Hình bộ, khi gặp khoa cử và thi hình pháp, Lưu nội tuyển, Tam ban viện, đều phải chọn quan trong nửa tháng trước kỳ thi để trình lên Trung thư, Thẩm hình viện ba người[22], Hình bộ bảy người, đợi khi chọn xong quan coi thi, căn cứ vào chỗ khuyết để bổ nhiệm quyền chức, quan chính thức đến, hạn trong một tháng phải xử lý xong các văn bản thuộc phần mình, quá hạn sẽ không được cấp thêm lương. Vì quan hình pháp thường được cử đi coi thi, mà việc chờ bổ nhiệm quyền chức khiến công văn bị đình trệ, nên theo lời thỉnh cầu của các cơ quan.
[113] Ngày Giáp Tý, đổi quyền phát khiển Hoài Nam Đông lộ đề điểm hình ngục, Kim bộ viên ngoại lang Phạm Bách Lộc làm quyền tri châu Đường. Bách Lộc và tri châu Dương Châu Vu Sân tránh việc thân thuộc.
[114] Bộ quân ty tâu: “Theo tờ trát của Xu mật viện, phụng chỉ cho các tướng dưới quyền chọn năm người lính bộ tinh nhanh đến Bộ quân ty, giao cho Yến Đạt theo chỉ huy đã ban của sở giáo tập mã quân để huấn luyện, đợi khi tinh thạo thì gửi đến Thừa chỉ ty để xin chỉ. Nay có việc cắt giảm nhà cửa và bổ nhiệm nhân viên.” Ngự phê: “Có thể theo lệ chỉ huy đã ban cho binh cấp mã quân để xử lý nhanh chóng.” 《Ngự tập》 quyển 117 chọn năm người đi giáo tập, vào ngày 13 tháng này, hoặc gộp việc này vào việc kia.
[115] Ngày Ất Sửu, sở Tường định lễ văn và Tường định triều hội nghi chú tâu: “Kiểm thảo quan, chủ bạ Ngự sử đài Hà Tuân Trực vì khi làm phán quan châu Nguyên trước đây xử án sai lầm dẫn đến án tử hình nên bị cách chức, xin được lưu lại làm kiểm thảo.” Theo lời tâu, nhưng không cho tính thời gian tại nhiệm.
[116] Trung thư tâu: “Phòng hình tâu xử các vụ án công, chia làm năm phòng: tại kinh, Kinh Đông Tây, Thiểm Tây, Hà Bắc, mỗi phòng áp dụng lệ khác nhau, nặng nhẹ không thống nhất, xin chia văn bản của phòng hình tại kinh vào các phòng, chọn bổ nhiệm bốn người từ lục sự trở xuống chuyên trách kiểm tra và xử lý các lệ.” Theo lời tâu.
[117] Đại Lý tự tâu: “Đại Lý bình sự Nguyên Đại Thành, vì trước đây khi làm Tri huyện Trường Lâm, phủ Giang Lăng nhận hối lộ, nên bị tước hai chức.” Chiếu chỉ truất bỏ tên. Đề điểm hình ngục Kinh Hồ Bắc lộ, Kim bộ lang trung Tô Quyên, và Chuyển vận phán quan, Thái tử trung xá Mã Giam, từng tiến cử Đại Thành, mỗi người bị tước một chức.
[118] Bãi bỏ trại Bạch Truỵ ở Lô Châu.
- Chữ 'khen' nguyên bản là 'nghi', theo bản trong các kho lưu trữ sửa lại ↵
- Chữ 'Xương' nguyên bản là 'Khang', theo 《Tống hội yếu》 chức quan 66.5 sửa lại ↵
- Theo 《Tống hội yếu》 chức quan 66.6, chữ 'túng' có thêm chữ 'ngộ' ↵
- Chiếu chỉ yêu cầu Cao Tuân Dụ nhanh chóng xử lý nghiêm người cầm đầu, chữ 'tốc' nguyên bản là 'tuyển', theo các bản khác sửa lại. Cùng sách trên, chữ 'tốc' viết là 'tuyển quan' ↵
- Lại sai chỉ làm phần gia cố: 'Lại' nguyên là 'nãi', theo các bản sửa. ↵
- Giám Thị dịch vụ môn, chữ 'môn' nguyên là 'ty', theo các bản và 《Tống hội yếu》 chức quan 66.6 sửa ↵
- Giang Đông, chữ 'Giang' nguyên là 'Hà', theo các bản và 《Tục tư trị thông giám trường biên》 quyển 292, năm Nguyên Phong thứ nhất tháng 9 ngày Mậu Tuất sửa ↵
- Sung là Đô đề cử Thị dịch ty, chữ 'đề' nguyên thiếu, theo 《Tống hội yếu》 chức quan 66.6 và 《Tống sử》 quyển 333, 《Du Sung truyện》 bổ ↵
- mà Thân Phủ không khai thật, 《Tống hội yếu》 chức quan 66.7 chỗ này có chữ 'văn', có lẽ thiếu ↵
- Chữ 'đẳng' nguyên bản thiếu, căn cứ văn trên bổ sung. Chữ 'trà' dưới nguyên bản thiếu, căn cứ bản các và 《Tống hội yếu》 Hình pháp 1-11 bổ sung. ↵
- Tháng 9 nhuận năm thứ 3 làm tri châu Tần, chữ 'tam' nguyên bản viết 'nhị', theo bản khác sửa lại. Xét: Năm Nguyên Phong thứ 2 không có tháng 9 nhuận, năm thứ 3 mới có. ↵
- Chữ 'lục' ở dưới chữ 'chuyên' là thừa, theo các bản khác và 《Tống hội yếu》 Lễ 40-3 mà bỏ. ↵
- 'Xin' trong 《Tống hội yếu》 Thực hóa 43-1 ghi là 'trước' ↵
- 'Nay' trong các bản khác và 《Tống hội yếu》 Thực hóa 43-1 đều ghi là 'nay' ↵
- 'Thúc' nguyên văn là 'Tróc', theo các bản khác và 《Tống hội yếu》 hình pháp 5-26 sửa lại ↵
- 'Mùi' nguyên văn là 'Sửu', theo các bản khác và 《Tống hội yếu》 phương vực 15-4 sửa lại ↵
- 'Hạ' nguyên văn là 'Xuân', theo sách trên sửa lại ↵
- Áp giải đến sở đề cử dạy tập mã quân để huấn luyện 'Mã quân' hai chữ nguyên đảo, theo các bản, bản hoạt tự sửa lại. ↵
- Theo biên sắc phối lệ đến nơi khác, chữ 'Sắc' nguyên là 'Lặc', căn cứ vào các bản mà sửa ↵
- Nay đã cho phép ngươi nạp khoản, chữ 'Khoản' nguyên là 'Cốc', căn cứ vào 《Tống hội yếu》 phiên di 6/15 và 7/35 mà sửa ↵
- 'tiêu chuẩn' nguyên là 'ngạch', theo các bản khác và bản in hoạt tự sửa lại. ↵
- Thẩm hình viện ba người, chữ 'viện' nguyên là 'pháp', căn cứ theo văn trên và 《Tống hội yếu》 chức quan 15-10 sửa lại. ↵